Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
international signed for service
Italian translation:
servizio international signed for
Added to glossary by
Andrea Re
Nov 22, 2006 11:07
17 yrs ago
9 viewers *
English term
international signed for service
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
"Il pagamento si può effettuare tramite bonifico bancario (spese a carico del ricevente) o alternatively, payment to you may be made by way of the ***international signed for service***."
Siccome i servizi offerti sono Short breaks in Italia, pagamento in contrassegno internazionale non va bene (poi me lo sono inventato di sana pianta). In rete si trova la descrizione di questo servizio, ma come si può rendere in italiano???
Siccome i servizi offerti sono Short breaks in Italia, pagamento in contrassegno internazionale non va bene (poi me lo sono inventato di sana pianta). In rete si trova la descrizione di questo servizio, ma come si può rendere in italiano???
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | international signed for service | silvia b (X) |
2 | raccomandata con ricevuta di ritorno | anna-b |
Proposed translations
+2
20 mins
English term (edited):
international signed for service
Selected
international signed for service
International Signed For e' un marchio registrato della Royal Mail:
http://www.royalmail.com/portal/rm/jump2?catId=22700537&medi...
che ovviamente chi e' in Italia non puo' usare. Non capisco pero' in che senso sia considerato un metodo di pagamento.
http://www.royalmail.com/portal/rm/jump2?catId=22700537&medi...
che ovviamente chi e' in Italia non puo' usare. Non capisco pero' in che senso sia considerato un metodo di pagamento.
Peer comment(s):
agree |
Alfredo Tutino
: qualcosa come "utilizzando il servizio 'International Signed For' delle Poste Britanniche (o della Royal Mail)" - non so se è una specie di vaglia internazionale o vogliono mandare assegni o contanti (!) dentro una busta... ma così può andare comunque
1 hr
|
grazie Alfredo, penso proprio di si'
|
|
agree |
Conchita Conigliaro
21 hrs
|
grazie Conchita :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, alla fine ho messo "il servizio international...." e ho fatto presente la mia perplessità al cliente che alla fine si perplimeva quanto me:)"
13 mins
raccomandata con ricevuta di ritorno
Nel forum di ebay questo servizio viene definito da alcuni utenti come raccomandata internazionale (ovviamente con ricevuta di ritorno)
Vedi qui: http://forums.ebay.it/thread.jspa?threadID=600007535&tstart=...
non so se ti può aiutare....
Vedi qui: http://forums.ebay.it/thread.jspa?threadID=600007535&tstart=...
non so se ti può aiutare....
Note from asker:
Sì, in teoria, ma se i servizi per i quali vengo pagato sono delle stanze in albergo che vengono date a terze persone (in contratto è tra un albergatore in Italia e un'agenzia in Inghilterra)? |
Discussion