Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
constraint disposal
Italian translation:
impiego (collocamento/destinazione) vincolato
Added to glossary by
Marilina Vanuzzi
Jan 12, 2009 11:59
15 yrs ago
English term
constraint disposal
English to Italian
Other
International Org/Dev/Coop
EU
It's a text about the duties of the various parties involved in an Interreg project:
"The Partner is obliged to transmit annually to the Managing Authority a declaration on the maintenance by himself and the other Project Partners of the **constraint disposal** of the assets acquired using Programme funds.
It should mean that they cannot sell or transfer the assets they have acquired using Programme funds. I need confirmation as to the exact meaning of "constraint disposal".
Thank you!
"The Partner is obliged to transmit annually to the Managing Authority a declaration on the maintenance by himself and the other Project Partners of the **constraint disposal** of the assets acquired using Programme funds.
It should mean that they cannot sell or transfer the assets they have acquired using Programme funds. I need confirmation as to the exact meaning of "constraint disposal".
Thank you!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | impiego (collocamento/destinazione) vincolato | Marilina Vanuzzi |
3 | gestionare limitata | Jasminutza |
Change log
Jan 13, 2009 09:03: Marilina Vanuzzi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/685638">Sarah Cuminetti (X)'s</a> old entry - "constraint disposal"" to ""impiego (collocamento/destinazione) vincolato""
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
impiego (collocamento/destinazione) vincolato
Di getto, mi viene di tradurre così...
In pratica si afferma che il Partner è soggetto ad un obbligo di rendicontazione a scadenza annuale dell'impiego (collocamento, disposizione, destinazione) vincolato (obbligatorio) da parte sua e degli altri Partner del Progetto dei beni acquisiti con i Fondi del Programma.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-01-13 09:03:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego, ciao e buon lavoro!
In pratica si afferma che il Partner è soggetto ad un obbligo di rendicontazione a scadenza annuale dell'impiego (collocamento, disposizione, destinazione) vincolato (obbligatorio) da parte sua e degli altri Partner del Progetto dei beni acquisiti con i Fondi del Programma.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-01-13 09:03:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego, ciao e buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
16 mins
gestionare limitata
Cred ca ar putea fi vorba de ”gestionare limitata”
”amministrazione/gestione limitata”
”amministrazione/gestione limitata”
Something went wrong...