Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
codicil the Arab assistance
Italian translation:
implica/prevede l\'assistenza araba/da parte degli arabi come una sorta di codicillo
Added to glossary by
Cinzia Pasqualino
Jul 16, 2016 07:33
7 yrs ago
English term
codicil the Arab assistance
English to Italian
Social Sciences
Government / Politics
Buongiorno a tutti,
Ecco il testo dove vi è il termine che non riesco a capire. Sarà clausola aggiuntiva dell'assistenza araba o clausola all'assistenza araba?
The fact that the US Middle East Peace plan has as a sort of codicil the Arab assistance means that the United States too has a vested interest without the possibility of direct negative effects.
La mia traduzione all'impronta è questa, naturalmente da sistemare.
Il fatto che il piano di pace americano in Medio Oriente abbia un "codicil the Arab assitance", significa che gli Stati Uniti hanno anche un interesse acquisito senza eventuali effetti negativi diretti.
Grazie e buona giornata.
Ecco il testo dove vi è il termine che non riesco a capire. Sarà clausola aggiuntiva dell'assistenza araba o clausola all'assistenza araba?
The fact that the US Middle East Peace plan has as a sort of codicil the Arab assistance means that the United States too has a vested interest without the possibility of direct negative effects.
La mia traduzione all'impronta è questa, naturalmente da sistemare.
Il fatto che il piano di pace americano in Medio Oriente abbia un "codicil the Arab assitance", significa che gli Stati Uniti hanno anche un interesse acquisito senza eventuali effetti negativi diretti.
Grazie e buona giornata.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | implica/prevede l'assistenza araba/da parte degli arabi come una sorta di codicillo | Danila Moro |
3 | prevede codicillo arabo (degli arabi) | Vojislava Jankovic (X) |
Change log
Jul 16, 2016 07:58: Silvia Pellacani changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
implica/prevede l'assistenza araba/da parte degli arabi come una sorta di codicillo
direi una cosa del genere
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-07-16 10:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
cmq per "vested interest" direi solo "interesse" ("acquisito" non ce lo vedo, se vuoi "personale", ma è scontato).
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-07-16 10:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
cmq per "vested interest" direi solo "interesse" ("acquisito" non ce lo vedo, se vuoi "personale", ma è scontato).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
4 hrs
prevede codicillo arabo (degli arabi)
clausola che prevede la presenza delgi arabi
Something went wrong...