Glossary entry

English term or phrase:

“green” or sintering blanks

Italian translation:

grezzi sinterizzati e non

Added to glossary by hausencla
Sep 19, 2007 18:27
16 yrs ago
3 viewers *
English term

“green” or sintering blanks

English to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial production of ceramic components for prostheses
The released barrels are transferred to the green machining area in order to be used for the production of “green” or sintering blanks. These blanks are sufficiently strong to maintain their shape thru the green machining process but do not yet have the required strength of the finished ceramic. The entire ‘green machining area” is highly automated
The machining processes will convert the cylinder blanks into the shape of the ceramic ball heads and inserts somewhat oversize in order to compensate for the “shrinkage” that occurs through the sintering process.
Once the “green” blanks are released to the next production step, the sintering (or hardening of the material) begins.

Non ho nessun suggerimento, chi può aiutarmi?
grazie,


Claudia

Proposed translations

13 hrs
Selected

sbozzi sinterizzati e non

"green" significa "non sinterizzato", di polvere metallica.
per "blanks" direi sbozzi, ma puoi mettere "grezzi, greggi", vedi tu.

HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, anche della spiegazione! Buona giornata!"
12 hrs

'verde' o grezzo da sinterizzazione

.
Note from asker:
Meglio "grezzi sinterizzati e non", grazie comunque!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search