Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fail open/energize to close
Italian translation:
fail open/reazione in apertura/normalmente aperta
English term
Fail open/energize to close
Thank you!
4 +1 | reazione in apertura/normalmente aperta | Marco Bonciani |
Sep 13, 2017 08:20: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "Fail open/energize to close"" to ""fail open/reazione in apertura/normalmente aperta""
Sep 13, 2017 08:20: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "Fail open/energize to close"" to ""fail open/reazione in apertura/normalmente aperta""
Proposed translations
reazione in apertura/normalmente aperta
energize to close: significa fondamentalmente che la valvola è normalmente aperta e si chiude se il solenoide della valvola viene eccitato
Aperval è un regolatore "fail open" (reazione in apertura), cioè apre in caso di: rottura della membrana del pilota; mancanza di alimentazione del circuito pilota. Tali regolatori sono adatti all'impiego con gas non corrosivi preliminarmente filtrati
This valve is equipped with a 3-way electric solenoid-operated pilot that can be plumbed to be normally closed (energize to open) or normally open (energize to close) providing main valve on/off capabilities.
Something went wrong...