Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fuel cell/green power procurement
Italian translation:
pila a combustibile/approvviggionamento di energia ecologica
Added to glossary by
CLS Lexi-tech
Feb 24, 2001 08:41
23 yrs ago
English term
fuel cell/green power procurement
English to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
We are a major investor in the fuel cell technology, for example. We are a major investor in green power procurement...We are a major investor in the ethanol industry...Renewables, alternatives, energy efficiency, all of those are priorities for the Government of Canada.
In francese Pile a combustible/a combustion (senza accenti, sorry).
In italiano Eurodicautom dice Pila a combustibile.
In francese Pile a combustible/a combustion (senza accenti, sorry).
In italiano Eurodicautom dice Pila a combustibile.
Proposed translations
(Italian)
0 | pila a combustibile/approvvigionamento di energia ecologica | Ilde Grimaldi |
Change log
May 9, 2005 20:38: Ilde Grimaldi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO" , "Field (specific)" from "(none)" to "Energy / Power Generation"
Proposed translations
14 mins
Selected
pila a combustibile/approvvigionamento di energia ecologica
il Diz. Picchi conferma quella traduzione francese:
fuel cell = pila a combustibile/a combustione
anche il diz. McGrawHill
fuel cell
[ELETTR] pila a combustibile
A cell that converts chemical energy directly into electric energy, with electric power being produced as a part of a chemical reaction between the electrolyte and a fuel such as kerosine or industrial fuel gas.
La seconda soluzione è una mia proposta
ciao
Ilde
fuel cell = pila a combustibile/a combustione
anche il diz. McGrawHill
fuel cell
[ELETTR] pila a combustibile
A cell that converts chemical energy directly into electric energy, with electric power being produced as a part of a chemical reaction between the electrolyte and a fuel such as kerosine or industrial fuel gas.
La seconda soluzione è una mia proposta
ciao
Ilde
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Ilde! buon lavoro
Paola "
Something went wrong...