Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Aqua Fresh
Italian translation:
Freschezza Acquatica - Brezza Marina/Oceanica
Added to glossary by
Roberto Spigarelli
Oct 7, 2008 13:39
15 yrs ago
English term
Aqua Fresh
English to Italian
Marketing
Cosmetics, Beauty
Refresh your body and mind with a ***uplifting Aqua Fresh***!
Descrizione di un prodotto di bellezza. Secondo voi è bene tradurre l'espressione "Aqua Fresh" o lasciarla in inglese?
Descrizione di un prodotto di bellezza. Secondo voi è bene tradurre l'espressione "Aqua Fresh" o lasciarla in inglese?
Proposed translations
(Italian)
References
è una marca | anna carbone |
è una marca | James (Jim) Davis |
Proposed translations
46 mins
Selected
Freschezza Acquatica - Brezza Marina/Oceanica
Io credo che 'Aqua Fresh' sia il nome di una LINEA di prodotti all'interno della categoria (corpo-viso ecc).
Dato che Aqua Fresh in Italiano è comprensibile lo lascerei in inglese.
Volendo tradurre sceglierei qualcosa di evocativo, magari mescolando i suggerimenti sopra.
Freschezza Acquatica è quello che preferisco.
Oppure
Freschezza/Brezza Marina
Freschezza/Brezza Oceanica
Dato che Aqua Fresh in Italiano è comprensibile lo lascerei in inglese.
Volendo tradurre sceglierei qualcosa di evocativo, magari mescolando i suggerimenti sopra.
Freschezza Acquatica è quello che preferisco.
Oppure
Freschezza/Brezza Marina
Freschezza/Brezza Oceanica
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille e buon weekend :-)"
+3
10 mins
Aqua Fresh
If it's a brand name, leave it as it is
12 mins
FrescAcqua
per ora, proposta... se mi viene in mente qualcosa di meglio batto un colpo
+1
21 mins
acqua tonificante
se non mi tratta di una marca mi viene in mente solo la possibilità di un'acqua tonificante per il corpo
Linea UomoAcqua tonificante corpo - 150 ml COD. 908479532 Ricca di attivi protettivi e rinfrescanti, applicata dopo la doccia, tonifica la pelle regalando una ...
www.termecomano.it/interne/prodotti_termali_prodotti.ashx?I... - 45k - Copia cache - Pagine simili
Linea UomoAcqua tonificante corpo - 150 ml COD. 908479532 Ricca di attivi protettivi e rinfrescanti, applicata dopo la doccia, tonifica la pelle regalando una ...
www.termecomano.it/interne/prodotti_termali_prodotti.ashx?I... - 45k - Copia cache - Pagine simili
7 hrs
spruzzo di acqua fresca / cascata fresca
se non è il nome del prodotto...
17 hrs
doccia di micro goccioline di acqua/vaporizzazione di acqua
Per "aqua fresh" si intende la "spruzzatura" di micro goccioline di aqua (o vaporizzazione). Lasciarlo così sarebbe fuorviante perchè il termine potrebbe essere confuso con una nota marca di dentifricio.
Molti lettini abbronzanti hanno la funzione "aqua fresh" in dotazione. Mentre è sul lettino al cliente viene fatta una doccia "rinfrescante".
Buon lavoro,
Milena
Molti lettini abbronzanti hanno la funzione "aqua fresh" in dotazione. Mentre è sul lettino al cliente viene fatta una doccia "rinfrescante".
Buon lavoro,
Milena
Reference comments
3 mins
Reference:
è una marca
Peer comments on this reference comment:
agree |
Sara Baroni
: Si e' una marca, non va tradotta
0 min
|
agree |
TIL Ltd (X)
: lascia cosí cmq credo si tratti di un altro prodotto e nn dentifricio. Sembra piu un prodotto rassodante :D
3 mins
|
agree |
Manuela Dal Castello
: la lascerei così, è comprensibile tra l'altro... però solo se si riferisce a "quel" dentifricio, se si tratta di altro secondo me bisonerebbe trovare un altro nome
7 mins
|
31 mins
Reference:
è una marca
This is the brand of a very well known toothpaste. I should inform your client Roberto, body care or not.
Discussion