Glossary entry

English term or phrase:

advance team

Italian translation:

squadra di ricognizione

Added to glossary by Marco Borrelli
Apr 7, 2005 09:14
19 yrs ago
English term

advance team

English to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama riprese cinematografiche
Si parla di un documentario che si dovrà girare in giugno ma una "advance team" arriva sul posto già mesi prima per preparare le scene e i materiali per le riprese:

"The shoot was due to take place in July, but the director arrived with an advance team in February to familiarize himself with the area and his subjects".
Change log

Apr 23, 2005 01:00: Marco Borrelli changed "Field (specific)" from "Other" to "Cinema, Film, TV, Drama"

Proposed translations

7 hrs
Selected

squadra di ricognizione / prima squadra

una prima squadra è già sul posto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti voi!"
23 mins

vedi sotto

"Il regista e' andato in ricognizione in febbraio con una squadra (troupe?) per rendersi conto....."

Questa e' la prima cosa che mi venga in mente. Presumo che puoi rendere il concetto di Advance team dicendo che sono andati prima del dovuto per una "ricognizione".
Something went wrong...
54 mins

équipe di livello avanzato

Uno dei significati dell'aggettivo "advance" è "having gone beyond others or beyond the average".
Reference: Random House Webster's Unabridged Dictionary

Aggiungo un esempio che ho trovato in un sito internet italiano:
"Sulla base della dinamica che caratterizza quel dato, occore un'équipe di livello avanzato?"
Something went wrong...
1 day 16 hrs

andò in avanscoperta con

o portò un team in avanscoperta

un'altra possibilità

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search