Glossary entry

English term or phrase:

app

Italian translation:

applicazione, programma (per computer)

Added to glossary by Anna Di Pietro
Mar 25, 2009 14:35
15 yrs ago
English term

app

English to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Find out more about the app

Non riesco a capire cosa vuol dire quell'app.
Purtroppo non ho contesto, posso solo dire che si tratta della traduzione di una serie televisiva che può essere seguita on line.
Grazie a tutti
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Tommaso Benzi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

applicazione, programma (per computer)

senza contesto è difficile....
Peer comment(s):

agree Giacinto Guida
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Stefania!"
1 min

appendice

app sta per appendice, certo, non so se può andar bene nel tuo contesto...
Something went wrong...
2 mins

appointment, ovvero PUNTATA

Something went wrong...
2 mins

application, applicazione

provo.. se è possibile seguire la serie tv con un'applicazione online..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search