Glossary entry

English term or phrase:

biofact

Italian translation:

biocuriosità

Added to glossary by Francesco Paolo Jori
Feb 22, 2013 11:23
11 yrs ago
English term

biofact

English to Italian Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
Biofacts section acquaints you with some fascinating details pertaining to the digestive system

si tratta di un tutorial riguardante il sistema digerente. La frase si riferisce a una sequenza del video tutorial.
Benché suppongo di aver compreso il concetto di biofact non trovo un termine per renderlo in italiano
Change log

Feb 23, 2013 16:42: Francesco Paolo Jori Created KOG entry

Discussion

Rino Tommasino (asker) Feb 23, 2013:
Giusto per aggiornare la discussione. Nella successive parti del documento si evince che Biofact si riferiva a delle notizie e curiosità realative a eventi biologici collegati alla fisologia della digestione. Per cui, benché abbia usato "Bioeventi" la soluzione "Biocuriosità" e "informazioni biologiche" citate nelle risposte avrebbero potuto andare entrambe bene.
Rino Tommasino (asker) Feb 22, 2013:
si infatti procedo e cerco da capire. Al momento sono orientato du bioeventi (nel senso di bioaccadimenti) dal momento che mi pare di aver capito che si intende mostrare una serie di accadimenti durante la progressione del cibo nel tubo alimentare: forse questo è il senso del mistero
Claudia Di Loreto Feb 22, 2013:
Il testo è tuo e sei libero di scegliere come meglio credi, ma a me biofatto da quello che leggo non sembra appropriato perché, come spiega il link segnalato da Francesco, presuppone una manipolazione che da queste poche righe non emerge.Forse andando avanti il testo ti potrebbe chiarire le idee, sempre che ci sia altro testo...buon lavoro
Rino Tommasino (asker) Feb 22, 2013:
Ciao Claudia. Il contesto è piuttosto divulgativo. Il target del tutorial è chiaramente basic. Tuttavia "meccanismi biologici" per me potrebbe andar bene. Tieni presente che il testo è redatto da un Indiano (dell'India) non madrelingua inglese e (secondo me ) con scarsa conoscenze scientifiche. Alla mia domanda il PM (indiano) ha risposto che Biofact è un termine che loro utilizzano...1° Mistero delle lingue :) Per questo forse biofatto potrebbe non scontentare loro e mettere al sicuro me
Claudia Di Loreto Feb 22, 2013:
Ciao.tu affermi che questo capitolo fornisce informazioni affascinanti sull' apparato digerente.non potrebbero quindi essere semplicemente i ' meccanismi biologici'? Magari ipotesi affascinanti per ciò che è ancora poco conosciuto?

Proposed translations

25 mins
Selected

biocuriosità

Se capisco bene, si tratta di una sezione in cui vengono fornite informazioni su caratteristiche insolite o che comunque causeranno un certo effetto su chi guarda. Forse "curiosità" può essere riduttivo, ma dipende da cosa viene effettivamente illustrato in questa sezione.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

sezione riguardante la salute dell'uomo

la sezione riguardante gli effetti degli agenti ambientali sulla salute dell'uomo
Something went wrong...
16 mins

(articolo/oggetto di) informazione biologica

traduzione
Something went wrong...
43 mins

biofatto

Il termine biofatto, neologismo che comprende “bios” e “artefatto”, si riferisce ad un essere che è naturale e artificiale, portato intenzionalmente alla vita dall’azione umana.
http://www.biofakt.com/1_3.html
Something went wrong...
16 hrs

bioartefatto

"In biology, a biofact is dead material of a once-living organism."

Darebbe una diversa interpretazione che non sono sicuro sia quella giusta, alla luce di quanto leggo dalle risposte degli altri. Forse il termine è stato usato impropriamente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search