Glossary entry

English term or phrase:

kick-off meeting

German translation:

Auftaktveranstaltung ( also: kick-off meeting)

Added to glossary by Lirka
Sep 2, 2015 09:49
8 yrs ago
1 viewer *
English term

kick-off meetings

English to German Medical Medical: Health Care
In a Contract Agreement between a physician specialist and an external company, these are the doctor's duties:

"Presenting at Sponsor Meetings, e.g. kick-off meetings, bid-defense meetings, etc.
Flat fee of $XXper meeting. "

What's the corresponding term in German?
Change log

Sep 9, 2015 11:55: Lirka Created KOG entry

Discussion

Mack Tillman Sep 2, 2015:
Oder guter alter Duden! Siehe Doreens Post.
Doreen Haedicke Sep 2, 2015:
Kick-off-Meeting Mack hat recht. Es existiert aber auch das geläufige Kick-off-Meeting in der deutschen Sprache:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Kick_off_Meeting
Mack Tillman Sep 2, 2015:
Auftaktveranstaltung Ich würde es einfach als Auftaktveranstaltung bezeichnen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Kick-off
...eine Auftaktveranstaltung zu Beginn eines Projektes in der Wirtschaft (auch Kick[-]off-Meeting genannt);

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

Auftaktveranstaltung

Kick-off meeting wird im Deutschen auch verwendet, aber google Hits sind bei Auftaktveranstaltung ca. drei mal mehr. Könnte also auch als Indiz für die Verwendung im Deutschen herangezogen werden.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-09-02 10:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.wikipedia.org/wiki/Kick-off

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-09-09 12:15:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank lirka!
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : Den Begriff habe ich auch in meinen Unterlagen.
1 hr
Vielen Dank Brigitte!
agree Anett Lindner : Wenn man schon einmal so elegant auf eine umständlich zusammengesetzte Neuschöpfung aus dem Denglisch-Sprech verzichten kann ...
2 hrs
Vielen Dank Anett!
neutral Doreen Haedicke : @Anett: Gerade im Marketingbereich (bspw. Sponsoring) ist Kick-Off schon beinahe ein geflügeltes Wort – »Auftaktveranstaltung« wäre in diesem Kontext recht unüblich. Auch wenn ich die Abneigung gegen unnötige Anglizismen absolut teile!! :)
3 hrs
Sorry Doreen! Wir sind hier nicht im Marketingbereich, aber es hängt m.E. nicht nur vom Fachbereich sonder auch vom Adressaten an sich ab. Ich denke auch, dass Mediziner "Kick-Off" kennen, aber es war ja Deutsch gefordert. Lirka entscheidet letztendlich.
agree Daniel Arnold (X) : wenn deutsch dann Auftaktveranstaltung.
5 hrs
Thanks mate!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Mack!"
20 mins

Kick-off-Meeting

"(...) Das Kick-Off-Meeting/der Kick-Off ist ein Treffen des Projektteams zu Beginn des Projekts oder einer Projektphase zum Zweck der Vorstellung des Projekt- oder Phasenplans (....)"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search