Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kick-off meeting
German translation:
Auftaktveranstaltung ( also: kick-off meeting)
Added to glossary by
Lirka
Sep 2, 2015 09:49
8 yrs ago
1 viewer *
English term
kick-off meetings
English to German
Medical
Medical: Health Care
In a Contract Agreement between a physician specialist and an external company, these are the doctor's duties:
"Presenting at Sponsor Meetings, e.g. kick-off meetings, bid-defense meetings, etc.
Flat fee of $XXper meeting. "
What's the corresponding term in German?
"Presenting at Sponsor Meetings, e.g. kick-off meetings, bid-defense meetings, etc.
Flat fee of $XXper meeting. "
What's the corresponding term in German?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Auftaktveranstaltung | Mack Tillman |
4 | Kick-off-Meeting | Doreen Haedicke |
Change log
Sep 9, 2015 11:55: Lirka Created KOG entry
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
Auftaktveranstaltung
Kick-off meeting wird im Deutschen auch verwendet, aber google Hits sind bei Auftaktveranstaltung ca. drei mal mehr. Könnte also auch als Indiz für die Verwendung im Deutschen herangezogen werden.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-09-02 10:22:36 GMT)
--------------------------------------------------
https://de.wikipedia.org/wiki/Kick-off
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-09-09 12:15:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Vielen Dank lirka!
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-09-02 10:22:36 GMT)
--------------------------------------------------
https://de.wikipedia.org/wiki/Kick-off
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-09-09 12:15:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Vielen Dank lirka!
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: Den Begriff habe ich auch in meinen Unterlagen.
1 hr
|
Vielen Dank Brigitte!
|
|
agree |
Anett Lindner
: Wenn man schon einmal so elegant auf eine umständlich zusammengesetzte Neuschöpfung aus dem Denglisch-Sprech verzichten kann ...
2 hrs
|
Vielen Dank Anett!
|
|
neutral |
Doreen Haedicke
: @Anett: Gerade im Marketingbereich (bspw. Sponsoring) ist Kick-Off schon beinahe ein geflügeltes Wort – »Auftaktveranstaltung« wäre in diesem Kontext recht unüblich. Auch wenn ich die Abneigung gegen unnötige Anglizismen absolut teile!! :)
3 hrs
|
Sorry Doreen! Wir sind hier nicht im Marketingbereich, aber es hängt m.E. nicht nur vom Fachbereich sonder auch vom Adressaten an sich ab. Ich denke auch, dass Mediziner "Kick-Off" kennen, aber es war ja Deutsch gefordert. Lirka entscheidet letztendlich.
|
|
agree |
Daniel Arnold (X)
: wenn deutsch dann Auftaktveranstaltung.
5 hrs
|
Thanks mate!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Mack!"
20 mins
Kick-off-Meeting
"(...) Das Kick-Off-Meeting/der Kick-Off ist ein Treffen des Projektteams zu Beginn des Projekts oder einer Projektphase zum Zweck der Vorstellung des Projekt- oder Phasenplans (....)"
Reference:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Kick_off_Meeting
http://www.projektmagazin.de/glossarterm/kick-off-veranstaltung
Discussion
http://www.duden.de/rechtschreibung/Kick_off_Meeting
https://de.wikipedia.org/wiki/Kick-off
...eine Auftaktveranstaltung zu Beginn eines Projektes in der Wirtschaft (auch Kick[-]off-Meeting genannt);