Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
source of talent
Finnish translation:
kykyhautomo
Added to glossary by
Jonathan Widell
Dec 5, 2005 17:51
18 yrs ago
English term
source of talent
English to Finnish
Bus/Financial
Human Resources
Albright works closely with Lakeland Community College, the University of Akron, Kent State University and other sources of talent.
Proposed translations
(Finnish)
3 +2 | nerojen hautomo | Natalia Elo |
4 +1 | osaamisen keskus | Jan Leinonen |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
nerojen hautomo
Toisen maailmansodan jälkeen matematiikka ja fysiikka olivat amerikkalaisten yliopistojen kuningasaineita ja Princeton oli se varsinainen nerojen hautomo. John Nash saapui sinne 20-vuotiaana 1948. Kahta vuotta myöhemmin hän oli tohtori.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nero tuntuu vähän liioitellulta, mutta Google löysi yhden "kykyhautomon", joka on mielestäni suhtkoht passeli. Osaamisen keskus voi mennä sekaisin centre of excellencen (osaamiskeskus) kanssa."
+1
22 hrs
osaamisen keskus
...or lähde.
Peer comment(s):
agree |
Jussi Rosti
: "keskus". Natalia ja Jan: molemmat hyviä, riippuu vähän kontekstista & tyylilajista, kumpi kannattaa valita
15 hrs
|
Kiitos, Jussi. Samaa mieltä, että kumpikin toimii oikeassa kontekstissa. Tuon yhden lauseen perusteella on vielä hiukan paha sanoa.
|
Something went wrong...