Glossary entry

English term or phrase:

I stand relieved

Dutch translation:

Afgelost

Added to glossary by Erwin van Wouw
Dec 24, 2007 19:09
16 yrs ago
1 viewer *
English term

stand relieved

English to Dutch Other Military / Defense
A commander relieves an officer. The officer then says "I stand relieved, sir." and dissapears.

Discussion

Erwin van Wouw (asker) Dec 25, 2007:
I had to add that these gentlemen were in an argument before this situation takes place. "Ik wordt afgelost" lijkt me in die context niet helemaal juist. Zou "ik laat me aflossen, meneer"wellicht kunnen?

Proposed translations

16 hrs
English term (edited): I stand relieved
Selected

Afgelost

De procedure is blijkbaar als volgt:
A - I am ready to relieve you
B - I am ready to be relieved
A - I relieve you
B - I stand relieved

- Klaar om af te lossen.
- Klaar om afgelost te worden.
- Ik los je af.
- Afgelost.

(http://dolphin.upenn.edu/~nrotc/ns302/13note.html).

Hoe dan ook: in een militaire context spreek je een officier niet aan met 'meneer', maar wel met zijn rang (kapitein, luitenant...).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit snijdt hout. Dank!"
7 hrs

Ik word afgelost, meneer.

relieve betekent niks anders dan dat er voor de officier wordt ingevallen, en dat hij naar huis mag.
dus ontheffing (al dan niet tijdelijk) van zijn dagplicht...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search