Glossary entry

English term or phrase:

10-17

Arabic translation:

المرجو القدوم للقاء المشتكي

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-03-30 03:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 27, 2017 01:07
7 yrs ago
English term

10-17

English to Arabic Art/Literary Poetry & Literature
10-17 up here to Unit 1 with some cuffs.

ما المقصود بها؟
Proposed translations (Arabic)
4 المرجو القدوم للقاء المشتكي
Change log

Mar 27, 2017 13:48: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (write-in)" from "10-17" to "(none)"

Proposed translations

1 hr
Selected

المرجو القدوم للقاء المشتكي

Meet the complainant
المرجو القدوم للقاء الشخص الذي اتصل بالشرطة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-27 02:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

المرجو القدوم لمكان تواجد المشتكي أو المتصل بالشرطة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-27 02:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

هذا رمز يستعمله رجال الشرطة للتواصل بينهم

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-27 02:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

المرجو الالتحاق بمكان المشتكي
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "رائع، لم أكن أعرفها"

Reference comments

6 hrs
Reference:

Police Radio Codes

It might have to do with police radio codes, but you didn't really provide enough context to state this with certainty.

http://mistupid.com/military/radiocode.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search