Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
Blow our minds right off our shoulders
عربي translation:
يأسِرُ الألباب/ يأخذُ الأنفاس
Added to glossary by
Lamis Maalouf
Feb 26, 2013 22:33
11 yrs ago
1 viewer *
أنجليزي term
Blow our minds right off our shoulders
أنجليزي إلى عربي
أخرى
الشعر والأدب
Idiom
an Idiom
Proposed translations
(عربي)
Change log
Mar 12, 2013 04:03: Lamis Maalouf Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 دقائق
Selected
يأسِرُ الألباب
يأسر الألباب/ألبابنا
يأخذ العقول
وبالشامي بيطيّر ضبانات العقل
ويقال أيضاً يسحر العقول ولكنني لا أحب استخدام الفعل سحر
:)
يأخذ العقول
وبالشامي بيطيّر ضبانات العقل
ويقال أيضاً يسحر العقول ولكنني لا أحب استخدام الفعل سحر
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 دقائق
ابهرنا برأيك و طيرلنا عقولنا من بين أكتافنا
ابهرنا برأيك و طيرلنا عقلنا من بين كتافنا
4 ساعات
8 ساعات
زودنا بمفاجأتك التي تعصف بالعقول
أتحفنا بأفكارك السديدة
16 ساعات
تطير العقول/ العقال
كما يقولو الخليجيون
"عروض تطير العقال"
"Promotions blow minds right off shoulders"
"عروض تطير العقال"
"Promotions blow minds right off shoulders"
3 أيام 22 ساعات
يخطف الأنفاس
يخطف الأنفاس تفيد في التعبير عن الدهشة الصادمة الممزوجة بالإعجاب الشديد، واللذين يوحي بهما التعبير الأصلي blow our minds right off our shoulders
Something went wrong...