Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
But the late sunlight flashed from the Beau's gilt braid,
Arabic translation:
ولكن انعكس ضوء الغروب من شعر العاشق الذهبي المجدول
Added to glossary by
Muhammad Essam
Apr 28, 2009 21:47
15 yrs ago
English term
But the late sunlight flashed from the Beau's gilt braid,
English to Arabic
Other
Poetry & Literature
But the late sunlight flashed from the Beau's gilt braid, from all his gauds, from the handle of his cane
Change log
May 3, 2009 08:59: Muhammad Essam Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
English term (edited):
but the late sunlight flashed from the beau\\\'s gilt braid,
Selected
ولكن انعكس ضوء الغروب من شعر العاشق الذهبي المجدول
ولكن انعكس ضوء الغروب من شعر العاشق الذهبي المجدول
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
لاح شفق الغروب من ضفائر الغندورة الموشحة بالذهب
This is what i could make out of this beautiful verse
-2
14 hrs
و سرحت اشعة الشمس الناعسة من اكليل العروسة
+
Peer comment(s):
disagree |
Muhammad Essam
: It is braid not bride.
1 hr
|
If you translat word by word you get lost like the other two translation
|
|
disagree |
Mohammad Gornas
: word by word trans may be disputed but adding key words of ur own is more questionable
6 hrs
|
3 days 7 hrs
ومض ضوء الغروب من ظفيرة الرجل الذهبية
Please note that "beau" refers to a man and not a woman. "Belle" would have referred to a woman.
Something went wrong...