Glossary entry

English term or phrase:

getting the best of you

Arabic translation:

فاز عليك أو تغلب عليك

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-03-18 03:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 14, 2017 05:03
7 yrs ago
English term

getting the best of you

English to Arabic Art/Literary Linguistics
I can't believe you got back at him for getting the best of you!
Proposed translations (Arabic)
4 +1 فاز عليك أو تغلب عليك
5 نال منك
Change log

Mar 14, 2017 10:00: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (write-in)" from "getting the best of you" to "(none)"

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

فاز عليك أو تغلب عليك

فاز عليك
Peer comment(s):

agree Ahmed Sayed Farghly
1 hr
شكرا جزيلا أحمد
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً "
3 hrs

نال منك

ينال منه جملة مشهورة في اللغة الدراجة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search