Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Covenant ties
Arabic translation:
بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كافيننت)
English term
ties
What is the meaning of "ties" in the following context:
A CIA agent is telling his boss saying:
"We actually have somebody in custody with CRF connections considering their Covenant ties and all."
"CRF is a terrorist cell"
Can we say يعرف أطراف معاهداتها؟ I don't know what "covenant ties" mean.
Thanks a lot.
4 | معتقداتهم | TargamaT team |
5 | /صلات /ارتباطات/علاقات | azmi jbeili |
5 | علاقته بحزب العهد | Amira A Wahab |
4 | علاقات | Mohamed A. Moustafa |
Aug 27, 2010 12:52: maiabulela changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1154518">maiabulela's</a> old entry - "covenant ties"" to ""معتقدات""
Aug 27, 2010 12:54: maiabulela changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1154518">maiabulela's</a> old entry - "Covenant ties"" to ""بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)""
Aug 27, 2010 13:25: TargamaT team changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1154518">maiabulela's</a> old entry - "Covenant ties"" to ""بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)""
Aug 27, 2010 14:25: maiabulela changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1217087">TargamaT team's</a> old entry - "Covenant ties"" to ""بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)""
Aug 27, 2010 14:38: maiabulela changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1154518">maiabulela's</a> old entry - "Covenant ties"" to ""بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)""
Aug 27, 2010 14:39: maiabulela changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1154518">maiabulela's</a> old entry - "Covenant ties"" to ""بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كافيننت)""
Proposed translations
معتقداتهم
فيما يتعلق بمعتقداته
هذه الجملة مصوغة بأسلوب إنكليزي "على الماشي"...ـ
http://en.allexperts.com/q/Islam-947/Muslim-Beliefs-2.htm
http://www.truthnet.org/endtimes/2/
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-08-19 12:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
نعم، عفوًا وضعت ترجمة الجملة لكي تكون واضحة وTheir هنا ترشد إلى connections
and all=et al= وغير ذلك، ومختلف الأشياء، إلخ
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-19 13:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
لأنه يحكي عن أفراد الخلية وعلاقاتها ومعتقداتها
الجملة كلها "مكركبة" بالإنكليزية الأمريكية، ولا يجب الأخذ على الأمريكان الذين يحكون عن كلبهم ويقولون
he
You mean that "covenant ties" is one expression means معتقدات ? "Their" also was so misleading. That really helps a lot. Many thanks to you. |
then, بالنظر إلى معتقداتهم هم وليس "بالنظر إلى معتقداته هو" ؟ sorry for my too many questions :$ Thanks a lot |
Thanks a lot. They are مكركبين yes. |
علاقات
http://www.onelook.com/?w=tie&ls=a
---
considering their Covenant ties
على خلفية/بسبب علاقاتهم بكافاننت
من الوارد أن تكون "كافاننت" اسم منظمة أو شيء من هذا القبيل
Yes. It turned out you are absolutely right. " Covenant – a fictitious crime syndicate" |
/صلات /ارتباطات/علاقات
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-08-19 12:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
Covenant here does not mean - agreement- it means an organisation, association, religious cult, party .... What is meant here - the connection of his/her covenant (cult)?
what is the meaning then of صلات معاهداته ? I need the meaning in that specific context! Thanks. |
علاقته بحزب العهد
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-19 13:30:27 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the typo! I wrote ز instead of . رمضان كريم
Discussion
Thanks Mai for the comment. The only thing you can do to rectify the situation is that you edit the translation of the term in the glossary.
لعله حدث لبس، وفهم الزميل كلمة
covenant ties
على أنها
convictions
والتي تعني في صيغة المفرد
An unshakable belief in something without need for proof or evidence [word web dictionary]
ولكن كلمة
ties
لها معان محددة منها
3 [usually plural] a strong connection between people or organizations
family ties
the ties of friendship
economic ties
The firm has close ties with an American corporation.
emotional ties
Both sides agreed to strengthen political ties.
Although he was raised as a Roman Catholic, he has cut his ties with the Church.
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/t...
وانظري باقي التعريفات فهل تجدين فيها معنى المعتقدات أو ما شابه؟
وحتى الآن لا أفهم بنية الجملة مائة بالمائة، لكن إن شئتم فبوسعي أن أرسل لكم جزئية الفيديو تلك، ربما تكون لكم رؤية أخرى
I have a video splitter, I can split this scene. It's from the TV series "ALias;" separate episodes.
What do you think?
Thanks a lot for your concern.
لي سؤال: هل ذُكرت كلمة
Covenant
قبل ذلك في النص الذي تترجميه
ينبغي أن يلاحظ أن الكلمة في نص السؤال تبدأ بحرف كبير ولهذا دلالة لغوية
إذ من الممكن أن تشير الكلمة إلى اسم منظمة أو ما شابه
وبالتالي
Covenant ties
تشير إلى علاقات الأشخاص المذكورين باسم هذه المنظمة والتي اسمها كافاننت