Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
zero discharge facility
Arabic translation:
منشأة لا تطرح أي مادة كيميائية في البيئة
Added to glossary by
Oz Hamdoun (X)
Apr 4, 2017 21:55
7 yrs ago
2 viewers *
English term
zero discharge facility
English to Arabic
Law/Patents
Chemistry; Chem Sci/Eng
stabilizers and contamination remediation products
Made from food grade compounds they have zero volatile organic compounds (VOCs), contain no harsh chemicals, are rapidly biodegradable, allergen-free, and are not hazardous. Produced in a zero discharge facility.
Proposed translations
(Arabic)
3 | منشأة لا تطرح أي مادة كيميائية في البيئة | Oz Hamdoun (X) |
Change log
Apr 8, 2017 12:48: Oz Hamdoun (X) Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
منشأة لا تطرح أي مادة كيميائية في البيئة
منشأة بدون صرف مواد كيماوية في البيئة
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-04 22:02:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.arabterm.org/index.php?id=40&L=1&tx_3m5techdict_p...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2017-04-04 22:23:24 GMT)
--------------------------------------------------
منشأة أو في مصانع لا تطرح موادا سامة أو كيميائية
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-04 22:02:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.arabterm.org/index.php?id=40&L=1&tx_3m5techdict_p...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2017-04-04 22:23:24 GMT)
--------------------------------------------------
منشأة أو في مصانع لا تطرح موادا سامة أو كيميائية
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...