Glossary entry

Dutch term or phrase:

bodemarchief

Italian translation:

patrimonio (archeologico) del sottosuolo

Added to glossary by Stefano Musilli (X)
Oct 6, 2012 09:26
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

bodemarchief

Dutch to Italian Science Archaeology
"Dit mag gelden als een oproep aan westerse klassiek archeologen om niet te vervreemden van en zich te blijven bemoeien met het beheer van het archeologisch bestand op Italiaanse of Griekse bodem. Ik deel deze mening, zeker ook omdat ik zoals iedereen weet dat de bedreiging van het bodemarchief groot is en maatregelen urgent zijn."

Secondo Wikipedia: "Het bodemarchief is in de archeologie een begrip waarmee bedoeld wordt de sporen van (vooral) menselijke bewoning en bewerking die in de bodem zijn achtergebleven en die nog in onverstoorde toestand verkeren (er is naderhand niet in die bodemlagen gegraven of geploegd, waardoor veel sporen verwoest zijn en de rest door elkaar is komen te liggen)."

Purtroppo non riesco a trovare un traducente italiano (e per la verità neppure inglese o francese: ho trovato "soil archive" ma in contesti meno specifici).
Proposed translations (Italian)
3 +1 sottosuolo
Change log

Oct 7, 2012 09:50: Stefano Musilli (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1660693">Stefano Musilli (X)'s</a> old entry - "bodemarchief"" to ""patrimonio archeologico del sottosuolo""

Discussion

P.L.F. Persio Oct 6, 2012:
In inglese: secondo me, Juliana ha visto giusto. Qui http://dare.uva.nl/document/106641 lo dà in inglese come Archaeological-Historical Landscape (the programme Protecting and Developing the Dutch Archaeological-Historical Landscape (Bodemarchief in Behoud en Ontwikkeling))

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

sottosuolo

Nella trad. di un doc ufficiale del PE viene tradotto semplicemente con "sottosuolo" (cfr. link, cerca "bodemarchief" e corrispondente rigo nella versione IT).

Nel tuo caso questa soluzione non mi convince del tutto.
Aggiungerei qualcosa, del tipo "patrimonio archeologico nel sottosuolo" o simili. Solo una proposta...
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : a me pare del tutto plausibile.
16 mins
dank u wel : )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Opterò per "patrimonio archeologico del sottosuolo" :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search