Glossary entry

Danish term or phrase:

forud for al pantegæld

English translation:

ahead of all mortgage moneys or monies

Added to glossary by dmesnier
Feb 16, 2021 23:02
3 yrs ago
11 viewers *
Danish term

forud for al pantegæld

Danish to English Bus/Financial Real Estate Registration
Hi - I'm trying to verify how "forud" should be translated in this phrase. This has to do with registering the bylaws of a condo association. Does this mean the easement and lien take precedence over all mortgage debt or simply that they're being registered prior to any mortgage debt?

Vedtægterne tinglyses både servitut- og pantstiftende forud for al pantegæld.

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
4 ahead of all mortgage moneys or monies

Proposed translations

39 mins
Selected

ahead of all mortgage moneys or monies

I guess 'prior to' in registered rank, rather than in time, so not the Bylaws but both the easement and US Am.: lien UK: charge thereby created rank ahead of the mortgage indebtedness > gæld might be debt or debts: både servitut- og pantstiftende.

Note that a land lien in the USA is called a land charge in E+W.
Example sentence:

The primary purpose of specifying the “priority amount” is to ensure that any advances the bank makes to the level of the priority amount will rank ahead of any subsequent mortgage (and therefore any subsequent loans) given over the same property –

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search