Glossary entry

Danish term or phrase:

Brugerejendommen

English translation:

commercial property

Added to glossary by Helen Johnson
Jan 4, 2008 09:41
16 yrs ago
Danish term

Brugerejendommen

Danish to English Other Real Estate property valuation
Not in a sentence, just beneath 'markedvurdering' on the first page, where a commercial property is being valued.
Is it just 'commercial property', or is this different from other commercial property such as leased property or investment property?
Advice appreciated.
Proposed translations (English)
4 +1 commercial property
4 (industrial and private) utility property

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

commercial property

commercial property is a broad name for any income-producing property
Peer comment(s):

agree Nikolaj Widenmann
3 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Blangsted!"
13 hrs

(industrial and private) utility property

Is not *public* utility prop. owned by 'statutory undertakers' who are not funeral directors, but water, gas, electricity and highway contractors.

NB the caption in the web ref. shows a light industrial and not a commercial building.



Example sentence:

Imaco Holding ApS har i sommeren 2007 solgt *brugerejendommen* Abildgårdsparken 10, Birkerød. Vi tog en beslutning om at sælge vores ejendom, og vores revisor ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search