Glossary entry

Danish term or phrase:

tegningsregel

English translation:

signatory rule

Added to glossary by stephen mewes
Feb 26, 2007 12:05
17 yrs ago
14 viewers *
Danish term

tegningsregel

Danish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
xxx (Firmastempel) og underskrift i henhold til tegningsregler

All I have been able to find is a rather clumsy explanatory expression.

Proposed translations

30 mins
Selected

signatory rule

Is this what you're looking for?
Hope it helps.... :-)
Example sentence:

13. SIGNATORY RULE 13.1. The Partnership is bound in all respects by the General Partner who is authorised to sign formally on behalf of the Partnership.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

provisions regulating the power to bind (the company)

this is the one you have i suppose, but it is also the one i have found in three different dictionaries.
Peer comment(s):

agree Christina Kjaergaard
14 mins
Something went wrong...
10 mins

power to bind

this question has been asked before on ProZ
Something went wrong...
+1
16 mins

signature authorised to bind the company

Provisions regulating the power to bind the company

-- is the best I.E. Bailey could come up with, and Lyng Svensson is no better.

In this context, I would use 'Signature authorised to bind the company'

-- which is what is required... authorisation assumes that the that the regulations are complied with.
Peer comment(s):

agree Eliza-Anna
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search