Glossary entry

Danish term or phrase:

italesættes

English translation:

are expressed

Added to glossary by sans22 (X)
Apr 15, 2010 21:21
14 yrs ago
Danish term

italesættes

Danish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Dette kan gøres gennem den måde, som de italesættes på og de ritualer, som giver forandringen af sikkerheden et image og status for forskellige aktører.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

are expressed

:o)
Peer comment(s):

agree Diarmuid Kennan : yes, or verbalised maybe. (it's not actually a real word in Danish, so difficult to define).
4 hrs
Thank you very much!
agree Christine Andersen : In this context, 'are expressed' is probably a god suggestion. The Danish writer could perhaps have written 'kommer til udtryk på' or some other standard expression.
7 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
9 hrs

formulate, articulate

This sems to be a fairly recent addition to the Danish language, but it certainly exists.

I have discussed this with colleagues somewhere - obviously not on KudoZ (and I can´t find my notes on it in the usual place!).

We came to the conclusion that it is used in two ways:

1. to bring up a topic that has not previously been mentioned, to raise the subject (in a group, at a meeting etc.)

2. to formulate or put into words an idea or subconscious feeling
(Social workers use it about getting children or social clients to explain their point of view.)

http://www.dr.dk/P1/Sproglaboratoriet/Udsendelser/2009/02/20...

Try googling it for more examples

http://www.competenze-care.dk/Lederen-som-coach.php

I en ledelsesmæssig sammenhæng handler ***italesættelse*** om, at ledere skal starte enhver ledelsesmæssig gerning med at italesætte, at der er yderligere potentiale. Mange ledere igangsætter diverse ledelsesmæssige initiativer uden at etablere en potentialeorienteret og sprogligt skabt kulisse for den forestående ledelsesmæssige aktivitet.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-04-16 09:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

Italesætte is sometimes seen as a parallel to iværksætte - to put into action, or the necessary process that comes before ´iværksættelse´.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search