Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Overkurs v emission
English translation:
premium at underwriting
Added to glossary by
Charlesp
Apr 3, 2005 11:56
19 yrs ago
3 viewers *
Danish term
Overkurs v emission
Danish to English
Bus/Financial
Accounting
in a financial statement. In the list of liabilities.
premium at issuance ??
premium at issuance ??
Proposed translations
(English)
4 | premium at underwriting | Suzanne Blangsted (X) |
5 +1 | premium at issuance; premium at emission | Sven Petersson |
Proposed translations
1 hr
Selected
premium at underwriting
Vinterberg & Bodelsens EN>DA ordbog
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Both answers sound good, but I think "underwriting" sounds better. Thanks to all!"
+1
1 hr
premium at issuance; premium at emission
:o)
Peer comment(s):
agree |
Jane Larsen
: I believe that premium at issuance is the correct term. Emission is something enterily different in English. It belongs in the world of science.
5 hrs
|
Something went wrong...