Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
обезпечителна мярка
English translation:
Freezing order; mandatory/security measure
Bulgarian term
обезпечителна мярка
4 +4 | Freezing order; mandatory/security measure | natasha stoyanova |
5 | Lien | Stefan Savov |
4 | Injunction | rashon |
3 | Precautionary measures | TechLawDC |
Mar 16, 2010 12:27: natasha stoyanova Created KOG entry
Proposed translations
Freezing order; mandatory/security measure
Благодаря. |
Injunction
An injunction might be obtained to prevent a copyright infringer from reprinting copyrighted materials; in divorces there are frequently mutual restraining orders (a form of injunction) requiring both parties to leave another alone; A court order which re
Благодаря. |
neutral |
Ivan Klyunchev
: Това е възбрана. Въпросът обаче не е за запор все пак.
41 mins
|
Да, но и запор също.
|
Precautionary measures
(To asker: More context would be desirable.)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-02 21:44:27 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatives: Interim measures. Interlocutory measures. Preventive measures. (All depends on context.) (Kонтекст преобладава.)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-03-02 21:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
(An "injunction" is not an enforcement measure (мярка) -- it is a court order which enables an enforcement measure to be carried out.) (A seizure or sequestration is not the form of an injunction; rather it is the form of an enforcement measure. This is a matter of Bulgarian grammar.)
Благодаря. |
Lien
In the case of real property the official must first levy (place a lien on the title), and then execute upon it (seize it).
Благодаря. |
Something went wrong...