Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

представителството

English translation:

representation

Added to glossary by Andrei Vrabtchev
May 14, 2008 09:39
16 yrs ago
Bulgarian term

представителството

Bulgarian to English Law/Patents Law (general)
Да уведомява писмено банката за всички промени в правния си статус и представителството - (става въпрос за фирма)
Change log

May 14, 2008 09:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Hemuss, Irena Pizzi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
1 min
Selected

representation

-
Peer comment(s):

agree Atanas Dakov : Някой ме е изпреварил с една минута :)
1 min
:) Благодаря. Случва се...
agree Ivelina Todorova
18 mins
Благодаря.
agree petkovw
20 mins
Благодаря.
agree Irena Pizzi
27 mins
Благодаря.
agree Hemuss
56 mins
Благодаря.
agree Empty Whiskey Glass
4 hrs
Благодаря.
agree Yuliyan Gospodinov (X)
1 day 10 hrs
Благодаря.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
48 mins

representative office

Ако става въпрос за представителство като нещо като клон на фирмата
Peer comment(s):

agree silviya stoimenova (X)
8 hrs
Благодаря!
neutral Yuliyan Gospodinov (X) : по-скоро става въпрос за лице/а, които официално представляват фирмата
1 day 9 hrs
Да. Май си прав. :) Благодаря. В такъв случай наистина ще бъде representation.
Something went wrong...
5 hrs

agency

Лингво 12. Търговски термин.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search