Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

нулева ставка

English translation:

a zero rate

Added to glossary by Andrei Vrabtchev
Dec 17, 2010 09:16
13 yrs ago
2 viewers *
Bulgarian term

нулева ставка

Bulgarian to English Medical Economics
Основание за прилагане на нулева ставка или неначисляване на ДДС.
Proposed translations (English)
5 +8 a zero rate
Change log

Dec 22, 2010 07:05: Andrei Vrabtchev Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Yavor Dimitrov, 4leavedClover

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Boika Koceva Dec 17, 2010:
Моля за извинение, но има ли спор или каквато и да било дискусия по това?

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

a zero rate

успех!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-12-17 09:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

or "a rate of zero"
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov
1 min
thanks!
agree Milena Dieva
5 mins
thank you!
agree Petya Ivanova : неначисляване = exemption
5 mins
thanks!
agree Yavor Popov
36 mins
мерси!
agree Georgi Kovachev : agree
50 mins
thank you!
agree petkovw
1 hr
thanks!
agree Mark Bossanyi : Not much doubt about that.
7 hrs
thanks, Mark!
agree Ivan Klyunchev
12 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search