Jul 18, 2022 20:48
1 yr ago
21 viewers *
English term

peel chain

English to Spanish Bus/Financial Economics peel chain
What is a Peel Chain?
Peel chain is a technique to launder a large amount of cryptocurrency through a lengthy series of minor transactions.

A small portion is ‘peeled’ from the subject’s address in a low-value transfer. These incremental outputs are often directed to exchanges where they can be converted to fiat currency (e.g., dollars) or other assets. The subject’s remaining UTXO passes to a new change address and the process repeats.

Due to the small amounts of each individual transfer, outputs from the peel chain are less likely to raise red flags for AML compliance at virtual asset exchanges or trigger mandatory reporting to tax and regulatory authorities.

Desde ya muchas gracias por la ayuda.

Proposed translations

1 day 13 hrs
Selected

peel chain / cadenas de cortezas

En muchas páginas se utiliza la expresión "peel chain" (entre comillas) para nombrar este método de lavado de dinero:

https://www.google.com/search?q="peel chain" criptomonedas&l...


Una traducción, como para que el nombre dé idea al lector de qué se trata, puede ser "cadenas de cortezas". Hay muchas otras alternativas de descripción, pero o no son descriptivas, o no suenan bien.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda, Daniel."
+1
5 hrs

lavado de dinero por cadena de transacciones que reparten las criptomonedas y diluyen el saldo

Al contrario que la de tumbling, no consigo dar con una traducción académicamente soportada.
Aquí tienes la explicación en inglés:
https://www.fraudinvestigation.net/cryptocurrency/tracing/pe...
Es una técnica de ofuscación: una dirección con muchas monedas realiza un gran volumen de transacciones. Intenta disimular que son pagos a cuentas de otras personas, y con cantidades variantes. Así va reduciendo el valor total de monedas en esta dirección.
La idea es que a nadie se le va a ocurrir mantener rastro del casi infinito número de direcciones a las que ha transferido ese saldo inicial, que sería costoso de tiempo o ingeniería estar pendiente. Al criminal le interesa no llamar la atención con una Wallet con tanto dinero, y se piensa que no hay posibilidad que todas esas cuentas recipientes se le relacionen (que a menudo son de reciente creación, pero siempre controladas por el mismo criminal o por entidades próximas a él). Incluye transacciones secundarias donde el recipiente directo luego diluye y pasa a un tercer recipiente, y esa rama continúa con su propio proceso de peeling.

Ofrezco más bien una explicación que no una traducción sucinta.
Peer comment(s):

agree Juan Gil : Buena explicación que puede acompañar, entre paréntesis o como Nota del Traductor, a "peel chain", que no tiene una traducción acuñada en español. No es necesario inventarle algo, y menos literal, que ni suena bien ni describe nada ni tiene sentido
1 day 11 hrs
Sí, tienes razón, creo que sería la forma más elegante
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search