Apr 8, 2021 07:29
3 yrs ago
22 viewers *
English term

x% completion rate

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
W statystykach z programu do nauki:
x% completion rate on trainings

Jest wiele różnych szkoleń i ten wskaźnik oznacza procent ukończenia wszystkich razem wziętych. Inne statystyki to ilość uczestników, ilość dostępnych szkoleń, itp.
Proposed translations (Polish)
4 +1 wskaźnik ukończenia: x %

Discussion

Jacek Rogala (X) Apr 8, 2021:
Rej, to ewentualnie zgodziłby się na rejalizację szkoleń.

Andrzej Mierzejewski Apr 8, 2021:
Jeżeli liczba musi być absolutnie nienaruszalnie na początku, to sugeruję:
98 % wskaźnik realizacji szkoleń (w podanym kontekście IMO lepsza jest "realizacja" niż "ukończenie").

Nie jest to idealnie po polsku (Rej i Kochanowski raczej nie byliby zachwyceni. ale już Mróz i Żulczyk - kto wie...), niemniej statystykom powinno wystarczyć.
;-)
Katarzyna Skroban (asker) Apr 8, 2021:
dzięki Mike, dobrze zobaczyć to czarno na białym
Jacek Rogala (X) Apr 8, 2021:
Właśnie! Thumbs up, Mike!

mike23 Apr 8, 2021:
Poprawne są następujące warianty zapisu:
1. Kwota uwzględnia 11% [czyt. jedenaście procent] upustu w stosunku do pierwotnej propozycji cenowej;
2. Kwota uwzględnia 11 procent (lub 11 proc.) upustu w stosunku do pierwotnej propozycji cenowej;
3. Kwota uwzględnia 11-procentowy (lub 11-proc.) upust w stosunku do pierwotnej propozycji cenowej.

Nie wolno natomiast korzystać ze znaku % zamiast słowa procentowy w złożeniach z liczbą zapisaną cyfrą czy cyframi.
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Procent-i-ale-wylacznie-pr...

Odnotowano 10-procentowy (albo: 10-proc.) wzrost.

Niepoprawne są następujące użycia:
Odnotowano *10-% wzrost.
Odnotowano *10%-owy wzrost.
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/oznacza-procent-a-nie-proc...
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Niedobry-pomysl-na-oznacza...
Jacek Rogala (X) Apr 8, 2021:
Kasiu, szkoda, zaden problem, przy okazji zobaczylibyśmy, czy Andrzej nie żałuje, że nie grał w piłkę zamiast uczyć się przez 12 lat j. polskiego ;), bo GUS stoi takim szykiem, jaki on neguje :)

Katarzyna Skroban (asker) Apr 8, 2021:
ograniczenia Dzięki Andrzeju. No tak, niestety obowiązują mnie ograniczenia - wartość musi być na początku i jest zapisana x%, jest to zmienna wyświetlana automatycznie. Muszę przetłumaczyć najlepiej jak się da, a później im wytłumaczyć, dlaczego jest źle...
Jacku - dzięki bardzo za pomoc, ale specjalnie dla mnie się nie fatyguj, a tym bardziej nie męcz siostry ;)
Andrzej Mierzejewski Apr 8, 2021:
Ja uważam, że wskaźnik jest po prostu wskaźnikiem, natomiast ukończenie (czegoś tam) znajduje się gdzieś między 0 a 100 %.

Z wyż. wym. powodu nie popieram sformułowania zawierającego "x-procentowy wskaźnik", a dodatkowo z powodu 12 lat nauki języka polskiego (szkoła podstawowa i liceum) tym bardziej nie popieram sformułowania zawierającego "x%-owy wskaźnik".

;-)
Jacek Rogala (X) Apr 8, 2021:
bo szczerze mówiąc, nie rozumiem, dlaczego nie mogłabyś napisać po polsku, np.:
30-procentowy wskaźnik ukończenia, czy też 30% wskaźnik ukończenia?

Jacek Rogala (X) Apr 8, 2021:
Kasiu, zapytaj w GUSie.
Jak chcesz, to poproszę siostrę w Warszawie, żeby do nich zadzwoniła.

Andrzej Mierzejewski Apr 8, 2021:
Jak by to miało wyglądać, np.:
97 %-owy wskaźnik ukończenia

To na pewno nie jest po polsku.
Katarzyna Skroban (asker) Apr 8, 2021:
X% X% będzie zawsze na początku i w tej samej formie, gdyż jest to variable. Czy mogę dać x%-owy wskaźnik ukończenia?
Jacek Rogala (X) Apr 8, 2021:
procentowy wskaźnik ukończenia :P:)



Katarzyna Skroban (asker) Apr 8, 2021:
A x%? Razem z x% poproszę, tak żeby było na początku.
mike23 Apr 8, 2021:
Wskaźnik ukończenia

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

wskaźnik ukończenia: x %

W taki sposób, aby było po polsku.

Gdy masz w tabelce (Excel itp.), to można - wewnątrz jednej komórki - zapisać w dwóch liniach, np.:

98 %
wskaźnik ukończenia
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : wskaźnik ukończenia wynosi X %
2 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search