Jan 10, 2019 23:02
5 yrs ago
Greek term

Τραγούδια Της Παρέας

Greek to English Art/Literary Music
Setting: a restaurant webpage

Context: ζωντανή μουσική με τραγούδια της παρέας

Again, I know what it is when I am in a restaurant, bar etc but struggling with a translation.
Proposed translations (English)
4 popular sing-alongs

Discussion

Domini Lucas (asker) Jan 12, 2019:
@Nick Thank you for your speedy reply! I was thinking of the verb.

I'll go with that then, γιά να μη σπάω το κεφάλι μου! Thank you again :-)
Nick Lingris Jan 12, 2019:
Not a bad idea. But if you want "sing along" as a noun rather than as a verb in the imperative, then spell it as one word, singalong.
Domini Lucas (asker) Jan 12, 2019:
@Nick I'm thinking of incorporating both your thoughts into:
Sing along with popular songs
What do you think? It's not exactly τραγούδια της παρέας, but it's what happens in practice as you suggest...

Proposed translations

1 hr
Selected

popular sing-alongs

Just one idea. But you could get away with simpler choices, e.g. just "popular songs".
Note from asker:
Thank you again for taking the time to contribute.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much. As mentioned I've twisted it round a bit, but couldn't have done it without your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search