Oct 11, 2015 17:29
8 yrs ago
21 viewers *
German term
Stufe
German to English
Medical
Medical (general)
Medical journal article about sternum fracture caused by epileptic seizure
This term comes up in the description of the clinical findings:
Es stellte sich eine lokale Druckdolenz in Projektion auf das Corpus sterni dar, ohne Schwellung oder Hämatom, jedoch mit palpabler Stufe und scheinbarem Versatz des distalen Fragments nach ventral. Die weitere Untersuchung des knöchernen Thorax, insbesondere der Wirbelsäule, zeigte keinen pathologischen Befund.
I understand this to mean that the bone is projecting due to the fracture. Not sure if there is better term for it.
Es stellte sich eine lokale Druckdolenz in Projektion auf das Corpus sterni dar, ohne Schwellung oder Hämatom, jedoch mit palpabler Stufe und scheinbarem Versatz des distalen Fragments nach ventral. Die weitere Untersuchung des knöchernen Thorax, insbesondere der Wirbelsäule, zeigte keinen pathologischen Befund.
I understand this to mean that the bone is projecting due to the fracture. Not sure if there is better term for it.
Proposed translations
(English)
4 +1 | step off/ step-off | Jacek Konopka |
3 | palpable prominence | Ellen Kraus |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
step off/ step-off
j.w.
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-10-11 17:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.pl/#q=palpable step off
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-10-11 17:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.pl/#q=palpable step off
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
2 hrs
palpable prominence
might be another option
Note from asker:
Thanks for your response. |
Something went wrong...