Glossary entry

Polish term or phrase:

wielozarodkowiak jądra

English translation:

polyembryoma of (the) testis/testicle, testicular polyembryoma

Added to glossary by Polangmar
Jan 14, 2015 19:52
9 yrs ago
Polish term

Polyembryoma testis

Polish to English Medical Medical (general)
Hindusi i Niemcy używają tej łacińskiej nazwy, ale Amerykanie i Anglicy?
http://www.netdoc.com/Dictionary/Medical-Dictionary/Testicul...

mam np. Carcinoma embryonale i muszę napisać Embryonal carcinoma (bo jest rozpowszechnione po angielsku)
mam też Nonseminoma testis i jedno tylko potwierdzenie, że można w tekście angielskim tak napisać. Być może też istnieje już wersja angielska.
Change log

Jan 16, 2015 21:42: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141091">literary's</a> old entry - "Polyembryoma testis"" to ""testicular polyembryoma, polyembryoma of (the) testis/testicle""

Proposed translations

15 mins
Selected

testicular polyembryoma, polyembryoma of (the) testis/testicle

To rzadkie schorzenie, więc słabo się googluje, ale raczej dałbym angielską nazwę.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-01-14 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Polyembryoma of the testis is a very rare, distinct form of mixed germ cell tumor.
http://tinyurl.com/nghp23g
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wszystkie opcje OK, najbardziej: Polyembryoma of the testis "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search