Dec 12, 2010 20:14
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term
objęte wsparciem
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Wydatki kwalifikowane objęte wsparciem:
Proposed translations
(English)
4 +1 | eligible costs subject to (specify the amount) | adamgajlewicz |
3 | within the framework of support | Maciej Andrzejczak |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
eligible costs subject to (specify the amount)
po wsparciu powinna być cyfra, jeśli nie ma, to support / a specified grant, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-12-12 20:52:48 GMT)
--------------------------------------------------
nie po wsparciu, tylko po "subject to"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-12-12 20:52:48 GMT)
--------------------------------------------------
nie po wsparciu, tylko po "subject to"
Note from asker:
dziękuję |
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
within the framework of support
propozycja
albo supported...prościej...
albo supported...prościej...
Note from asker:
dziękuję |
Something went wrong...