Aug 28, 2008 20:26
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zachowywać ważność umów

Polish to English Law/Patents Economics
W celu pozyskania funduszy firma X sprzedała pakiet udziałów w firmie Y, zachowując jednak ważność umów zawartych pomiędzy nimi.
Change log

Aug 28, 2008 20:27: Piotr Jańczuk changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

1 hr
Selected

contracts remained valid

however contracts made between them remained valid.
albo - were kept valid
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+1
3 hrs

whilst maintaining the validity of the agreements

:)
Peer comment(s):

agree FishX
1 hr
dziekuje :)
Something went wrong...
1 day 8 mins

to retain the validity of contracts

w powyższym zdaniu, np.: "... retaining the validity of contracts once concluded between the interested parties"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search