Glossary entry

Polish term or phrase:

jednostki pochlaniania CO2 dla nieruchomosci

English translation:

CO2 absorption units for the plot (site, area)

Added to glossary by Lota
Jul 12, 2007 21:47
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

jednostki pochlaniania CO2 dla nieruchomosci

Polish to English Science Environment & Ecology
mam wrazenie, ze chodzi o jakas jednostke pochlaniania CO2 uzyskiwane z drzew i zieleni. Nie wiem, jak sie nazywaja takie jednostki ani po polsku ani po angielsku. Szukam sama, ale moze ktos zna dokladne nazwy.

Discussion

Lota (asker) Jul 13, 2007:
niestety na razie nie mam innych informacji ale mam wrazenie, ze to jest wlasnie cos do mierzenia i wspomagania drzew w absorpcji CO2. W tej chwili bardzo na fali sa kredyty weglowe, a wiec na pewno bedzie i sterta urzadzen do mierzenia ich potrzebna. Firmy moga dostawac zapomogi rzadowe/ulgi podatkowe w zaleznosci od tego jak uzywaja energii i jak planuja redukcje CO2 na swoich terenach, w swoich budynkach etc. Stad wlasnie ten caly projekt, do ktorego mam obecnie bardzo ograniczony zakres. Moze to sie zmieni, ale musze od czegos zaczac.
robwoj Jul 13, 2007:
Z kontekstu będzie wynikać czy to będą tony, kilogramy czy może rzeczywiście jakies gaggety pochłaniające dwutlenek, aby ułatwic pracę liści i innej trawy
Jerzy Matwiejczuk Jul 12, 2007:
I czy jest sens instalowania takich urządzeń dla działki z zielenią, która sama jest "urządzeniem" pochłaniającym CO2?
Jerzy Matwiejczuk Jul 12, 2007:
Narzuca się tu "CO2 absorption units", których pierwowzorem były urządzenia stosowane na okrętach podwodnych do usuwania dwutlenku węgla. Ale czy w tym przypadku o to chodzi?
skisteeps Jul 12, 2007:
Wygląda na to, że jest to dziwoląg językowy stworzony przez autora(ów) opracowania, które tłumaczysz. Spróbuj dotrzeć do źródła.
Lota (asker) Jul 12, 2007:
dalsze informacje Nieruchomosc to po prostu dzialka, na ktorej jest zielen i drzewa. Firma chce instalowac jakies urzadzenia pochlaniajace C)2, prawdopodobnie przy uzyciu owej zieleni i drzew. Moze chodzi o obliczanie kredytow weglowych. Budujemy jakas fabryczke, ale przy okazji sporej ilosci zieleni mozemy pokazac jak dbamy o srodowisko. Mam wrazenie, ze instaluja jakies urzadzenia, ktore albo wspomagaja drzewa w pochlanianiu CO2, albo robia dokladne wyliczenia, ile CO2 zostaje pochlaniane. Cos wlasnie takiego.
Jerzy Matwiejczuk Jul 12, 2007:
Można prosić o kontekst? I o jakie nieruchomości chodzi?

Proposed translations

9 hrs
Selected

CO2 absorption units for the plot (site, area)


http://www.pwea.pl/press_conference_of_minister_of_environme...

To są jednostki miary informujące ile teoretycznie CO2 może pochłaniac dana powierzchnia terenu (zależnie od rodzaju woda, ląd : szata roślinna etc.).
Example sentence:

Andrzej Matysiak, General Director State Forests conveyed information on state of works upon draft amendment on trade system of allowances and the so called absorption units.

Note from asker:
Thank you for your flexible mind. Lota
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search