Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
jednostki pochlaniania CO2 dla nieruchomosci
English translation:
CO2 absorption units for the plot (site, area)
Added to glossary by
Lota
Jul 12, 2007 21:47
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term
jednostki pochlaniania CO2 dla nieruchomosci
Polish to English
Science
Environment & Ecology
mam wrazenie, ze chodzi o jakas jednostke pochlaniania CO2 uzyskiwane z drzew i zieleni. Nie wiem, jak sie nazywaja takie jednostki ani po polsku ani po angielsku. Szukam sama, ale moze ktos zna dokladne nazwy.
Proposed translations
(English)
4 | CO2 absorption units for the plot (site, area) | Piotr Wargan |
Proposed translations
9 hrs
Selected
CO2 absorption units for the plot (site, area)
http://www.pwea.pl/press_conference_of_minister_of_environme...
To są jednostki miary informujące ile teoretycznie CO2 może pochłaniac dana powierzchnia terenu (zależnie od rodzaju woda, ląd : szata roślinna etc.).
Example sentence:
Andrzej Matysiak, General Director State Forests conveyed information on state of works upon draft amendment on trade system of allowances and the so called absorption units.
Note from asker:
Thank you for your flexible mind. Lota |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks."
Discussion