Subscribe to Interpreting Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Questionaire
sakm
Oct 29, 2019
3
(1,962)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Professional Interpreter's Portfolio
Sylvia Hanna
May 20, 2019
3
(3,805)
Sylvia Hanna
Oct 22, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Arabic C workshop for EN and FR booth interpreters / 8 to 17 january 2020
Aymeric de Poyen
Oct 21, 2019
0
(928)
Aymeric de Poyen
Oct 21, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  EU Accreditation test
Jose_Espin (X)
Mar 28, 2019
3
(3,470)
Aymeric de Poyen
Oct 21, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do remote interpreters "sign" as witness when obtaining informed consent for research?
isabelid
Oct 14, 2019
1
(1,198)
Liviu-Lee Roth
Oct 15, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Professional development - Spanish politics and culture course
KH Skitt
Oct 15, 2019
0
(933)
KH Skitt
Oct 15, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Boostlingo interpreters able to see balance and request payment through ProZ.com
Mike Donlin
সাইট স্টাফ
Oct 19, 2017
1
(2,324)
Mike Donlin
সাইট স্টাফ
Oct 15, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Need simultaneous interpreting equipment in Rome, Milan and Paris
VeroHouston
Sep 26, 2017
1
(1,427)
diegomaritog
Oct 9, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Best way to record voice sample
DIANNE BEREST
Oct 2, 2019
4
(2,221)
DIANNE BEREST
Oct 3, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  What technology do you use in interpreting?
Bijun Tan
Sep 2, 2019
0
(1,028)
Bijun Tan
Sep 2, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Setting Up A Rate Sheet
0
(1,179)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Advise to buy a audio system for conference interpreting
martha jesty
Aug 22, 2019
11
(3,864)
martha jesty
Aug 24, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Let's Inform Our Colleagues About The Good Agencies
0
(1,365)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  termini legali frequentemente ricorrenti in tribunale
Francesca Baroni
Aug 16, 2019
0
(1,045)
Francesca Baroni
Aug 16, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Glossario di termini legali
Francesca Baroni
Aug 16, 2019
0
(893)
Francesca Baroni
Aug 16, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  The Business Side of Freelance Interpreting
3
(4,411)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  DPSI - How many of you got it without attending a course    ( 1... 2)
Londonlingui (X)
Nov 13, 2008
19
(37,422)
Rasha Tabeib
Aug 6, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Can anyone provide feedback on the Diploma in Community Interpreting course?
Ana Sebastiao
Jul 10, 2018
1
(1,356)
lindamericano
Jul 28, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  DPSI vs Community Interpreting Certificate Course (UK)    ( 1... 2)
vivienhu
Jan 22, 2013
18
(53,123)
Raquel Poldi
Jun 11, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  assignment billing
Diana Kokoszka
Jun 5, 2019
0
(942)
Diana Kokoszka
Jun 5, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Assignment time
Diana Kokoszka
Jun 4, 2019
0
(1,143)
Diana Kokoszka
Jun 4, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Part-time trainings for liaison interpreters with business background?
Robin EU China
May 30, 2019
1
(17,089)
Jorge Payan
Jun 2, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Study: Influence of documentation on the performance of Moroccan Interpreters
Youssrabdr (X)
May 10, 2019
0
(1,614)
Youssrabdr (X)
May 10, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Dressing codes
Luisa Rodríguez
Mar 14, 2019
4
(2,206)
IrinaN
Mar 18, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Seminar u Zagrebu: Vođenje bilježaka za konsekutivno prevođenje
Mirela Dorotic
Mar 18, 2019
0
(1,289)
Mirela Dorotic
Mar 18, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Are there some aspects to take into account when interpreting in visits, tours or parties?
Monica Gaitan
Mar 12, 2019
6
(2,587)
IrinaN
Mar 13, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Stream audio from interpretation over Wi-Fi to audience smartphones
nicolumbro
Aug 29, 2017
3
(2,976)
jybleaunetgl
Mar 11, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Has anyone worked with MEJ Personal Business Services?
Yenny Fernandez
Mar 11, 2019
0
(7,890)
Yenny Fernandez
Mar 11, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  When interpreting: what tips can you share related to interpreting names
Diana García
Mar 10, 2019
3
(1,640)
IrinaN
Mar 11, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Is it common for Korean interpreters to work solo in SI setting?
Phoebe Huang
Apr 17, 2018
1
(3,087)
Jihee Won
Mar 6, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Am I too old to become an interpreter?    ( 1... 2)
19
(14,631)
Tom in London
Feb 22, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  An agency just onboarded me for over-the-phone interpreting. My assignments will be lagal.
2
(1,571)
mariealpilles
Feb 20, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Interpreting from the middle of nowhere...
1
(1,377)
EvaVer (X)
Feb 12, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Registering with thebigword - not working
4
(5,726)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Survey on professional values of interpreters
Dmitry Venyavkin
Jan 12, 2019
6
(2,386)
Dmitry Venyavkin
Jan 30, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Definition of Travel Time for freelance interpreters
Wei Ralph
Dec 20, 2018
11
(5,925)
Liviu-Lee Roth
Dec 27, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Behind The Glass
Andriy Bublikov
Dec 22, 2018
4
(2,034)
Max Chernov
Dec 26, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Is it ethical to post about our interpreting jobs on social media?
Mohammad Ghaffari
Oct 31, 2018
7
(2,920)
Daryo
Nov 9, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  INTERPRETE VOLONTARIA
cristina aiosa
Nov 7, 2018
1
(1,346)
Ricki Farn
Nov 7, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  I'm looking for English<Arabic simultaneous training in London or Cairo
Amani Said
Oct 20, 2018
0
(928)
Amani Said
Oct 20, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Interpreting into a B language (survey)
Tatiana Chubarova
Oct 12, 2018
4
(1,999)
Tatiana Chubarova
Oct 12, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Re-training
katiej
Oct 3, 2018
3
(1,818)
Alice Crisan
Oct 3, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Need to choose an interpreting class ...
Sonja Dodard
Sep 18, 2018
1
(1,398)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Hands-off headsets for telephone interpreting
Cecilia Gowar
Apr 4, 2008
9
(6,383)
Clare Rubin
Aug 24, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Interpretation Rates
Patricia Verdaguer
Jan 11, 2011
13
(22,762)
Sylvia Hanna
Aug 16, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Problems in the source discourse
IraNakamura
Jul 30, 2018
0
(911)
IraNakamura
Jul 30, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  What to include in (or leave out of) an Interpreter CV? Assignment and client details?
RossFerguson
Jul 11, 2018
0
(856)
RossFerguson
Jul 11, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  day rates or hourly for two-way interpreting in italy
kellie riggs
Mar 26, 2018
3
(1,943)
Jan Rausch
Jun 12, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Being called as a witness (due to having interpreted in a police case)
11lina
Mar 28, 2014
14
(7,315)
Eleonore Wapler
Jun 11, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Are there any Hungarian, English and Hebrew interpreters here?
Juliafodor
May 28, 2018
0
(903)
Juliafodor
May 28, 2018
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে





শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »