Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Irene Koukia (#14473) — Winner |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Κυριακάτικο χάραμα Άνοιξα τα μάτια, Κυριακή χαράματα το κεφάλι μου πονούσε, όπου και να το 'βαζα. Η μπίρα που ήπια για πρωινό δεν ήταν κακή γι' αυτό ήπια άλλη μια, για να πάει καλά η Κυριακή. Ψαχούλεψα στο ντουλάπι μου, να ρίξω κάτι πάνω μου, βρήκα το πιο καθαρό απ' τα άπλυτα μπλουζάκια μου. Έπλυνα τα δόντια μου και χτένισα τα μαλλιά ν' αδράξω τη μέρα ήθελα, σκουντουφλώντας στα σκαλιά. Γέμισα το μυαλό μου καπνό την προηγούμενη βραδιά, προσπαθώντας να χαθώ μέσα σε τραγούδια παλιά. Άναψα το πρώτο μου τσιγάρο, κοιτώντας ένα παιδάκι που έπαιζε στο δρόμο, κλοτσώντας ένα ντενεκεδάκι. Πέρασα στην άλλη πλευρά του δρόμου, μυρίζοντας το κυριακάτικο φαΐ του γείτονά μου. Μου θύμισε το παλιό καλό καιρό, όταν κάπου, κάποτε, έτσι ήμουν κι εγώ. Κάνοντας μόνος μου την κυριακάτικη βολτίτσα ευχόμουν, Θεέ μου, να 'χα μια φουντίτσα! Κάτι έχουν αυτές οι Κυριακές που κάνουν τις ψυχές να νιώθουν μοναχές. Ο θάνατος δεν είναι τόσο τρομερός, ο φόβος του δεν είναι ούτε ο μισός από εκείνον της πόλης της σιωπηλής που νιώθεις στο ξημέρωμα της Κυριακής. Στο πάρκο συνάντησα έναν πατέρα με την χαρούμενη κορούλα του να κάνει κούνια. Περπατώντας, σταμάτησα δίπλα σε ένα κατηχητικό ακούγοντας τραγούδια να ξεχύνονται από το σχολειό. Κατηφόρισα σιγά-σιγά στο δρόμο μου αφουγκραζόμενος την ανείπωτη μοναξιά μου, και η ηχώ της σημάδευε το διάβα μου, σαν τα όνειρα του χθές που έσβηναν στο μυαλό μου |