Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Danai Roussou (#11588) |
- "I'd give my right arm to be ambidextrous." - "When you come to a fork in the road, take it." - "You can observe a lot just by watchin'." - "Nobody goes there anymore. It's too crowded." - "I can't concentrate when I'm thinking." - "The future ain't what it used to be." - "I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did." - "We're lost, but we're making good time." - "Half the lies they tell about me aren't true." - "A nickel ain't worth a dime anymore." - "It's like deja-vu, all over again." - "It ain't over till it's over." - Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself." - "If the world were perfect, it wouldn't be." | - "Θα έδινα και το δεξί μου χέρι για να γίνω αμφιδέξιος." - "Όταν βρεις διχάλα στο δρόμο, πάρτη." - "Μπορείς να παρατηρήσεις πολλά, απλά βλέποντας." - "Κανείς δεν φτάνει πια πουθενά. Είναι τίγκα στον κόσμο." - "Όταν σκέφτομαι, μου είναι αδύνατο να συγκεντρωθώ." - "Το μέλλον δεν είναι αυτό που 'ταν." - "Δεν θα πάρω μια εγ-κυκλοπαίδεια στα παιδιά μου. Ούτε εγώ είχα δίκυκλο για να πηγαίνω σχολείο." - "Χαθήκαμε μεν, αλλά πάμε γρήγορα δε." - "Τα μισά ψέμματα που λεν για μένα δεν είναι αλήθεια." - "Το ένα ευρώ στην Ελλάδα δεν κάνει πια ούτε για δραχμή." - "Είναι σαν deja vu, τα ίδια Παντελάκη μου, τα ίδια Παντελή μου, τα ίδια Παντελίδη μου." - "Δεν έχει τελειώσει αν δεν πέσουν οι τίτλοι τέλους." - "Αν ο κόσμος ήταν τέλειος, βασικά δεν θα ήταν καν." |