Off topic: R. I. P. Dr. Stanisław Gierlicki
Thread poster: Thayenga
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 11:23
Member (2009)
English to German
+ ...
Jun 18, 2018

Mit großer Trauer habe ich heute morgen erfahren, dass unser geschätzter Kollege Dr. Stanisław "Staszek" Gierlicki am 15. Juni im Alter von nur 57 Jahren nach langer Krankheit verstorben ist.

Seine Hilfsbereitschaft, sein nahezu unerschöpfliches Wissen und sein Humor werden mir fehlen. Sein Tod ist ein großer Verlust für die Übersetzergemeinschaft.

Mein Mitgefühl geht an seine Familie und seine Freunde.

Möge er in Frieden ruhen.


Ryszard Jahn
Tatjana Dujmic
Anil Kelkar
Karolin Schmidt
 
Ryszard Jahn
Ryszard Jahn
Local time: 11:23
German to Polish
+ ...
Smutne... Jun 18, 2018

Smutek, smutno...
Będzie go nam tu brakowało...


rjz


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


R. I. P. Dr. Stanisław Gierlicki






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »