Working languages:
French to English
Spanish to English
English to French

STEVEN DEWITT
Financial/medical/technical, 24 h e-mail

Dartmouth, Nova Scotia, Canada
Local time: 19:52 ADT (GMT-3)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
MusicConstruction / Civil Engineering
Law: Contract(s)Finance (general)
InsuranceMedical (general)
Human ResourcesInternational Org/Dev/Coop
Science (general)Livestock / Animal Husbandry

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,681
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 107, Questions answered: 64, Questions asked: 76
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - University of New Brunswick
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Feb 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick, verified)
French to English (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)
Memberships CTTIC, CTINB
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Heartsome, LogiTerm, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.stevendewitt.ca
Events and training
Professional practices STEVEN DEWITT endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
*****I RECEIVE E-MAIL 24 HOURS A DAY VIA MOBILE*****

* translation, revision, proofreading (French/Spanish to English, English to French)

* copyediting, technical writing, document summarizing (English)

* proofreading, word processing, formatting, document comparison, term research (English/French/Spanish/Dutch/Finnish/others)

* extensive experience in working from European OR Canadian French into British OR American OR Canadian English

* translated 20+ annual reports/documents de référence for French companies [FR(FR)>EN(GB)]
* translated 200+K words on municipal water treatment [FR(FR)>EN(GB)]
* translated 150+K words of ENT and dermatology consultation reports [FR(CA)>EN(CA)]
* edited/proofread scripts and tested customized software for 75+ training applications with audio for end clients including Clarica, Aliant and the UN WHO [EN,FR,ES]
* translated user help files for the site www.sourcecan.com [EN>FR]
* translated 80+ psychological assessments for insurance companies [FR(CA,FR)>EN(CA,GB)]
* translated a guide for trainers for oil-drilling apparatus [ES(ES)>EN(GB)]
* revised 110+K words for a community college course on Web design, including modules on HTML, JavaScript, multimedia, networks, and project management [FR(CA)>EN (CA)]
* translated the script for a well-known film on deforestation in Quebec [FR(CA)>EN(CA)]
* drafted a 115-page company manual for a translation company
* coordinated registration to the ISO 9002 standard for the same company -- the first translation firm in North America to achieve this distinction
Keywords: trados, fisheries, environment, medical, water treatment, contracts, quality assurance, technical, music, canada. See more.trados, fisheries, environment, medical, water treatment, contracts, quality assurance, technical, music, canada, financial. See less.


Profile last updated
Apr 28, 2020