This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English: Plan minier General field: Tech/Engineering Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - French Ce programme d’exploitation minière a pour objectif d’entreprendre la mise en valeur des réserves diamantifères dans le Permis d’Exploitation de GUITER MINING SA (voir la carte dans l’annexe 1) pour une durée de quarante mois. Il intéressera tous les blocs du Permis Minier. Son exécution devra commencer en Septembre 2017 avec le Bloc BAX déjà en cours d’exploitation.
Le nouveau dans ce programme est l’introduction de l’exploitation par excavateurs de certains gisements marginaux de faible profondeur et de la kimberlite K14.
2. RESUME DU PROGRAMME
Le Plan Minier 2017-2020 couvre la période allant du 1er Septembre 2017 au 31 Décembre 2020. Il prévoit la mise en exploitation des blocs BAX et BAAD avec le Manitowoc n°1 et traitement du gravier à la Laverie à pans rotatifs de 16 pieds installée à la rentrée du bloc d’une part et d’autre part l’exploitation des blocs de Gbenko (BALD6, BA6N, BARD, BK3W, BALB2) avec le Manitowoc N°2 et dont le gravier sera traité dans la Laverie à double pans rotatifs de 12 pieds installée entre le bloc BALB2 et les rejets de l’ancienne Laverie DMS de AREDOR. Ce plan prévoit aussi l’exploitation par excavateurs de certaines réserves localisées sur les affluents de Baoulé autour de Gbenko (TBA, TBB, FBACT, GBD) et dont le gravier sera aussi traité ȧ la Laverie de 12 pieds.
La production planifiée pour cette période, en termes de superficie exploitée au niveau de l’alluvionnaire, est estimée à 1392 125 m²1 avec une teneur moyenne de 0.07 ct/m²2et une valeur moyenne des pierres d’estimée ȧ environ 366,65 $/ct3 après des estimations sur la base des ventes ȧ Bruxelles.
Translation - English The purpose of this mining program is to undertake the development of diamond reserves in the Operating License of GUITER MINING SA (see map in Annex 1) for a period of forty months. It will consider all blocks of the Mining Permit. Its execution will start in September 2017 with the block BAX which is already in exploitation.
The new thing in this program is the introduction of excavation of some shallow marginal deposits and kimberlite K14.
2. PROGRAM SUMMARY
The 2017-2020 Mining Plan covers the period from September 1, 2017 to December 31, 2020. Il prévoit la mise en exploitation des blocs BAX et BAAD avec le Manitowoc n°1 et traitement du gravier à la Laverie à pans rotatifs de 16 pieds installée à la rentrée du bloc d’une part et d’autre part l’exploitation des blocs de Gbenko (BALD6, BA6N, BARD, BK3W, BALB2) avec le Manitowoc N°2 et dont le gravier sera traité dans la Laverie à double pans rotatifs de 12 pieds installée entre le bloc BALB2 et les rejets de l’ancienne Laverie DMS de AREDOR. Ce plan prévoit aussi l’exploitation par excavateurs de certaines réserves localisées sur les affluents de Baoulé autour de Gbenko (TBA, TBB, FBACT, GBD) et dont le gravier sera aussi traité ȧ la Laverie de 12 pieds.
The Planned production for this period, in terms of area exploited at the level of the alluvium, is estimated at 1392 125 m²1 with an average content of 0.07 ct / m²2 and an average value of the stones estimated at about 366.65 $ / ct3 after estimates based on sales in Brussels.
More than 7 years in
EFL- 7+ years
in Translation/Interpretation- Various fields covered
English-French
interpreter at ITBM
-Simultaneous interpreter(English-French)
08-13 February 2018 in Kuala Lumpur during the 9th session of the World Urban
Forum on Urbanization, organized by Habitat department of UNITED NATION.
-Simultaneous interpreter(English-French)
in the 9th Trade Promotion Organization (TPO) Network World
Conference and Awards in Kuala Lumpur, With Malaysia set to be the first Asian
nation to host the bi-annual conference.
-Simultaneous interpreter(English-French)
25-28 February 2013 in Kuala Lumpur during
Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax
purposes.
-Consecutive interpreter(English-French)
in business meeting (BUYERS-SELLERS) organized MATRADE (Malaysian External Trade
Development Corporation), in November 2012, Kuala Lumpur, Malaysia.
Translator & Interpreter (English-French/French-English)
at GUITER SA. since January 2017 till
present.
-Read
through the original material and rewrite it in the target language, making
sure that the meaning of the source text is retained.
-Using specialized dictionaries, thesarus and
reference books to find the closest equivalents for the terminology and the
words used.
-Convert concepts in the source language into equivalent concepts in the
target language, Compile information such as technical terms used in legal
parameters, glossaries and terminology databases to be used in translations.
ØFreelance translator at The LocMasters, LLC 2015 till present
-1stService: Traduction of 2000 words; Transcription 20 minutes
audio)
Subject area: Awareness of Ebola disease
-2nd Service : translation of 825 words.
Project mnager: Maha Saber; email: [email protected]; H/P: +201062867951
Subject area: Legal general, public sector.
ØFreelance translator at AbleTranslation 2016 till
Tax
Accountant-Schlumberger Financial Hub Shared Services SDN BHD (Malaysia)-
November 2014-August 2015.
Tax
Accountant for Australia-Papua New Guinea department -Aided with preparation of local indirect
and direct tax return.
-Provided assistance to Tax Accountants in analyzing P&L items, dissecting
information and presenting it to Tax Managers.
-Researched fiscal and legal updates for tax filings -Analyze financial transactions, records and prepared
Indirect Tax Reports for three Australian entities, under minimum supervision.