স্যাম্পল হিসেবে কি পাঠানো উচিত?
Thread poster: K M Faisal
K M Faisal
K M Faisal
Local time: 14:22
English to Bengali
+ ...
Feb 15, 2012

আমি এখানে একদম নতুন। তাই বুঝতে পারছি না কিভাবে শুরু করব? কেউ প্লিজ সাহায্য করেন।

ধন্যবাদ
ফয়সাল


 
Roy Chaudhuri
Roy Chaudhuri  Identity Verified
India
Local time: 13:52
Member (2006)
English to Bengali
+ ...
SITE LOCALIZER
বেশি বড় না হলে নিশ্চয় পাঠাবেন Feb 15, 2012

sample বেশি বড় (১৫০-২০০ শব্দের থেকে বেশি) না হলে নিশ্চয় পাঠাবেন। তাহলে client আপনার দক্ষতার বিষয়ে বুঝতে পারবেন। তবে খুব কম হলেও কিছু client আছে যারা স্যাম্পেল-এর নামে আসল কাজ করিয়ে নিতে চান। তাই বড় sample থেকে সাবধান।

ভালো থাকবেন।

সব্যসাচী


 
K M Faisal
K M Faisal
Local time: 14:22
English to Bengali
+ ...
TOPIC STARTER
পোর্টফোলিও Feb 15, 2012

রিপ্লাই দেবার জন্য ধন্যবাদ

আসলে আমি জানতে চাচ্ছিলাম পোর্টফোলিও হিসেবে কি এড করা যেতে পারে?


 
Roy Chaudhuri
Roy Chaudhuri  Identity Verified
India
Local time: 13:52
Member (2006)
English to Bengali
+ ...
SITE LOCALIZER
অবশ্যই Feb 16, 2012

অবশ্যই করা যেতে পারে।

 
Hafizul Islam
Hafizul Islam
Bangladesh
Local time: 14:22
English to Bengali
+ ...
যেতে পারে Feb 24, 2012

যেতে পারে -- এমন কি এক বা একাধিক বিষয়ে - একের অধিকও

 
keshab
keshab  Identity Verified
Local time: 13:52
Member (2006)
English to Bengali
+ ...
SITE LOCALIZER
পরোক্ষ অনুবাদ স্যাম্পল হিসাবে দিন Feb 25, 2012

স্যাম্পল হিসাবে আপনার পুরানো অনুবাদ কর্ম যোগ করতে পারেন। সেটা আপনার পুরানো জব থেকেও করতে পারেন। শুধু দেখবেন কোন কোম্পানীর নাম যেন তাতে উল্লিখিত না হয়। সেই জায়গায় 'ক খ গ' দিতে পারেন।

 
K M Faisal
K M Faisal
Local time: 14:22
English to Bengali
+ ...
TOPIC STARTER
ধন্যবাদ Feb 26, 2012

জবাব দেবার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ

 
Sumit Sarkar
Sumit Sarkar  Identity Verified
India
Local time: 13:52
Member
English to Bengali
+ ...
প্রোফাইলে চ্যালেঞ্জিং কাজ রাখাই ভালো Aug 3, 2012

ভাই ফাইসাল খান,

আমার মনে হয় কিছুটা ছোটো বা মাঝারি সাইজের কোনো চ্যালেঞ্জিং কাজের নমুনা প্রোফাইলে থাকা দরকার। তবে যখন এই পেশায় এসেছেন, মাঝে মাঝেই নানা এজেন্সির থেকে স্যাম্পেল ট্রান্সল
... See more
ভাই ফাইসাল খান,

আমার মনে হয় কিছুটা ছোটো বা মাঝারি সাইজের কোনো চ্যালেঞ্জিং কাজের নমুনা প্রোফাইলে থাকা দরকার। তবে যখন এই পেশায় এসেছেন, মাঝে মাঝেই নানা এজেন্সির থেকে স্যাম্পেল ট্রান্সলেসনের প্রস্তাব আসবে। আমার কাছেও এসেছিল। বেশ কয়েকবার ঠকবার পর এখন আমি কোনো ভারতীয় এজেন্সিকে আর কোনো স্যাম্পেল ট্রান্সলেসন দেই না। ওয়েস্ট থেকেও যদি কখনো কোনো বড় কাজের অফার আসে, তখন বুঝে সুঝে দেই। আপনার প্রোফাইলে কিছু ভালো কাজের নমুনা থাকলে আপনার কাজ পেতে অসুবিধা হবে না।

সবাইকেই একদিন না একদিন শুরু করতেই হয়। আন্তরিক ভাবে ভালো কাজ করার চেষ্টা করলে সাফল্য আসবেই।
শুভেচ্ছা রইল।
Collapse


 
K M Faisal
K M Faisal
Local time: 14:22
English to Bengali
+ ...
TOPIC STARTER
ধন্যবাদ একটু সাহায্য করতে পারবেন? Aug 4, 2012

আমি আসলে Trados software কিভাবে ইউজ করব এটা বুঝতে পারছি না। অনেকবার চেষ্টা করেছি। আসলে শুরু কিভাবে করব সেটা বুঝতেই সমস্যা। আপনি কি দুই এক লাইনে ব্যবহারের নিয়ম লিখে দিতে পারবেন? আপনার রিপ্লাই পাবার পর ট্রান্সলেশন নিয়ে আবার ভাবতে শুরু করছি।

 
Sumit Sarkar
Sumit Sarkar  Identity Verified
India
Local time: 13:52
Member
English to Bengali
+ ...
Sep 3, 2012

ফাইসাল ভাই,

প্রথমেই Trados বা এই জাতীয় কোনো software ব্যবহার করতে যাবেন না। সেটা আপনার পক্ষে ক্ষতিকারক হতে পারে। প্রথমে সাধারণ ভাবেই অনুবাদের কাজ করে যান। একটা সময় আসবে যখন দেখবেন অনেক বড় বড় কাজের অফার আসবে। তখন সে সব নিয়ে ভাববেন। মনে রাখবেন মানুসের ব্রেইনের মত দক্ষ কোনো যন্ত্র নেই।

আবারও শুভেচ্ছা রইল।


 
K M Faisal
K M Faisal
Local time: 14:22
English to Bengali
+ ...
TOPIC STARTER
ধন্যবাদ Sep 3, 2012

রিপ্লাই দেবার জন্য ধন্যবাদ।

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


স্যাম্পল হিসেবে কি পাঠানো উচিত?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »