https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/computers-general/4351759-%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D0%B8-%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E-%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B.html

Glossary entry

русский term or phrase:

внемашинная и внутримашинная информационная база

испанский translation:

base de datos externa e interna

Added to glossary by Adelaida Kuzniatsova
May 9, 2011 14:50
13 yrs ago
русский term

внемашинную и внутримашинную информацию базы

русский => испанский Прочее Компьютеры (в целом)
Hola a todos:

Estoy atascada con los términos "внемашинную и внутримашинную". ¿Aguna idea? He aquí la frase completa:

На уровне ЗДЦ необходимо поддерживать основной объем ИО системы, которое должно включать внемашинную и внутримашинную информацию базы.

Gracias de antemano,

Elena.
Proposed translations (испанский)
3 +1 base de datos externa e interna
Change log

May 14, 2011 16:09: Adelaida Kuzniatsova Created KOG entry

May 14, 2011 16:09: Adelaida Kuzniatsova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1246367">Adelaida Kuzniatsova's</a> old entry - "внемашинная и внутримашинная информационная база"" to ""base de datos externa e interna""

Discussion

Elena Sánchez Martín (asker) May 9, 2011:
Perdón, olvidé escribirlo.
ЗДЦ:зональный диспетчерский центр ( viene a ser un centro de control del tráfico por zonas)
Информационного обеспечения (ИО).

Un saludo
Lidia Lianiuka May 9, 2011:
Elena ¿que significan las abreviaturas en tu contexto?

Proposed translations

+1
13 час
Selected

base de datos externa e interna

Под информацией (информационным обеспечением) в вычислительной системе понимается любой вид накапливаемых, хранимых и обрабатываемых данных.
Example sentence:

2) Внемашинная (документы, счета, ведомости, акты, накладные), внутримашинная (информация, хранящаяся на машинных носителях)

Peer comment(s):

agree Liudmila K
4 час
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. ;-)"