droit de fournil

Italian translation: diritto al forno/a usare il forno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:droit de fournil
Italian translation:diritto al forno/a usare il forno

15:01 Apr 12, 2021
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-04-15 15:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Italian translations [PRO]
COVID-19 - Cooking / Culinary / documentario sul pane
French term or phrase: droit de fournil
Le pain, une affaire d’homme mais pas que. Rosette, ma grand-mère, comme Rita sa cousine n’avait pas le droit de fournil. Vissées derrière leur comptoir, c’est là que les Piémontaises apprenaient le français en attendant de convoler avec leurs cousins boulangers pour donner naissance à de petits niçois.
Fabio Forleo
Italy
Local time: 14:33
diritto al forno/a usare il forno
Explanation:
infatti erano inchiodate dietro al bancone, e gli uomini facevano il pane

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2021-04-12 15:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che anticamente si chiamasse così il diritto di usare il forno pubblico del paese/vicinato

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2021-04-12 15:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

perciò qui sarebbe usato in senso ironico, perché non si tratta di un forno publico ma di quello della panetteria
Selected response from:

Elena Feriani
Italy
Local time: 14:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4diritto al forno/a usare il forno
Elena Feriani
3 +2A Rosetta (...) l'uso del forno era interdetto
Daniel Frisano
3non potevano impicciarsi nel/del forno
Claudia Sorcini


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Rosette (...) n’avait pas le droit de fournil
A Rosetta (...) l'uso del forno era interdetto


Explanation:
La frase mi suona meglio rigirata così.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
0 min

agree  Maria Cristina Chiarini
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non potevano impicciarsi nel/del forno


Explanation:
Volendola rendere con un tono un po' più leggero.

es: "in cucina m'impicci"
https://www.treccani.it/vocabolario/impicciare_(Sinonimi-e-C...



Claudia Sorcini
Italy
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
diritto al forno/a usare il forno


Explanation:
infatti erano inchiodate dietro al bancone, e gli uomini facevano il pane

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2021-04-12 15:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che anticamente si chiamasse così il diritto di usare il forno pubblico del paese/vicinato

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2021-04-12 15:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

perciò qui sarebbe usato in senso ironico, perché non si tratta di un forno publico ma di quello della panetteria

Elena Feriani
Italy
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Pearson
33 mins

agree  Cora Annoni
55 mins

agree  Angie Garbarino
3 hrs

agree  Marie Christine Cramay
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search