containment room

Polish translation: komora bezpieczeństwa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:containment room
Polish translation:komora bezpieczeństwa
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:31 May 22, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: containment room
W instalacji amoniaku containment room (występuje też containment structure) oznacza pomieszczenie, poza które amoniak nie może się wydostawać. Mam kilka typów (na przykład pomieszczenie izolujące, pomieszczenie zatrzymujące).
Adrian Liszewski
Poland
Local time: 11:12
obudowa/komora bezpieczeństwa
Explanation:
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo wydostania
się na zewnątrz promieniotwórczych produktów rozszczepienia, zespół
reaktorowy jest umieszczany wewnątrz odpowiednio skonstruowanego
budynku o bardzo dużej odporności na wszelkiego rodzaju
zagrożenia, w tym trzęsienie ziemi, powódź bądź upadek samolotu
- jest to tzw. obudowa bezpieczeństwa, czyli containment (rys. 3).
http://www.sep.wroc.pl/wp-content/uploads/2015/01/InfoSEP_12...

cccc
Opis produktu
Komora bezpieczeństwa przed zagrożeniami biologicznymi (BIOHAZARD) z obszarem roboczym chronionym pionowym, laminarnym przepływem powietrza. Komora ta nadaje się do prac z patogenami o niskim do średniego stopniu zagrożenia bilogicznego, z wyłączeniem substancji toksycznych, żrących lub radioaktywnych. Dopuszcza się w komorze pracę z patogenam skatalogowanymi przez CDC jako kalsa II na 1 i 2 poziomie zagrożenia, oraz te na 3 poziomie zagrożenia (jeśli koora jest w laboratorium o najwyższym stopniu ochrony).
https://katalogalchem.pl/dane/full/f7622735a6264b0cb4def9cd1...
https://www.katalogalchem.pl/komora-bio-active-one-z-boczna-...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2obudowa/komora bezpieczeństwa
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
obudowa/komora bezpieczeństwa


Explanation:
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo wydostania
się na zewnątrz promieniotwórczych produktów rozszczepienia, zespół
reaktorowy jest umieszczany wewnątrz odpowiednio skonstruowanego
budynku o bardzo dużej odporności na wszelkiego rodzaju
zagrożenia, w tym trzęsienie ziemi, powódź bądź upadek samolotu
- jest to tzw. obudowa bezpieczeństwa, czyli containment (rys. 3).
http://www.sep.wroc.pl/wp-content/uploads/2015/01/InfoSEP_12...

cccc
Opis produktu
Komora bezpieczeństwa przed zagrożeniami biologicznymi (BIOHAZARD) z obszarem roboczym chronionym pionowym, laminarnym przepływem powietrza. Komora ta nadaje się do prac z patogenami o niskim do średniego stopniu zagrożenia bilogicznego, z wyłączeniem substancji toksycznych, żrących lub radioaktywnych. Dopuszcza się w komorze pracę z patogenam skatalogowanymi przez CDC jako kalsa II na 1 i 2 poziomie zagrożenia, oraz te na 3 poziomie zagrożenia (jeśli koora jest w laboratorium o najwyższym stopniu ochrony).
https://katalogalchem.pl/dane/full/f7622735a6264b0cb4def9cd1...
https://www.katalogalchem.pl/komora-bio-active-one-z-boczna-...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 595
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Foltyn: Komora sounds good!
1 hr
  -> Thank you, Robert, for pointing us in the right direction. Best regards!

agree  Andrzej Mierzejewski: Komora (nie obudowa) - ponieważ w kontekście jest pomieszczenie.
2 days 7 hrs
  -> Dziękuję Andrzeju za uwagę. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search