GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:09 May 22, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Other / Variables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saeed Zargarian Iran Local time: 03:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | نسخه های عقب مانده |
| ||
5 | نسخههای باتأخیر |
| ||
4 | نسخه های با فاصله زمانی |
| ||
5 -1 | بادرنظرگرفتن این موضوع که در این مدل، نسخه های عقب مانده متغیر پردیکتور استفاده شدند... |
|
نسخه های با فاصله زمانی Explanation: نسخه های با فاصله زمانی (میان دو نسخه) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lagged versions نسخه های عقب مانده Explanation: lag:عقب ماندن شکاف - افتادن عقب ماندگی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lagged versions نسخههای باتأخیر Explanation: lagged variable در آمار «متغیر باتأخیر» ترجمه میشود؛ مثل lagged dependent variable که معنایش «متغیر وابسته باتأخیر» است. https://dictionary.abadis.ir/entofa/l/lagged-dependent-variables/ Reference: http://srtc.ac.ir/fa/grid/1/-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87-%D9%86... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lagged versions بادرنظرگرفتن این موضوع که در این مدل، نسخه های عقب مانده متغیر پردیکتور استفاده شدند... Explanation: In order to make sure, you can refer to the following article: https://www.scipers.com/cPaper-View-3087903=مقاله-تست-برای-ر... https://www.scipers.com/cPaper-View-3087903=%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D9%87-%D8%AA%D8%B3%D8%AA-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.