14:00 Apr 16, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadezhda Wenzel | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | не выходите за рамки информации, содержащейся в инструкции по применению |
|
stay on label не выходите за рамки информации, содержащейся в инструкции по применению Explanation: Как вариант: "не выходите за рамки информации, содержащейся в листке-вкладыше/инструкции по применению" "не искажайте информацию, содержащуюся в листке-вкладыше/инструкции по применению" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.