re-shoring

Portuguese translation: retorno da produção para o país de origem (reshoring)

23:08 May 26, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Manufacturing
English term or phrase: re-shoring
Having a skilled, more reliable workforce pipeline is a significant driver of re-shoring / increased domestic sourcing
Esther Dodo
United States
Local time: 21:19
Portuguese translation:retorno da produção para o país de origem (reshoring)
Explanation:
http://tudoqueseiequenadasei.blogspot.com/2014/01/reshoring-...

Aquilo que em um primeiro momento pareceu ser muito vantajoso, acabou se tornando algo não tão vantajoso assim.

Muitas empresas americanas e europeias já estão retornando aos seus países de origem. Estão chamando isso de "Reshoring".

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2019-05-26 23:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Outras referências:

http://www.mundobici.com.br/reshoring-as-fabricas-voltando-p...

http://www.ilos.com.br/web/por-que-as-empresas-estao-voltand...

https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/reshor...



Selected response from:

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 22:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5retorno da produção para o país de origem (reshoring)
Andrea Pilenso


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
retorno da produção para o país de origem (reshoring)


Explanation:
http://tudoqueseiequenadasei.blogspot.com/2014/01/reshoring-...

Aquilo que em um primeiro momento pareceu ser muito vantajoso, acabou se tornando algo não tão vantajoso assim.

Muitas empresas americanas e europeias já estão retornando aos seus países de origem. Estão chamando isso de "Reshoring".

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2019-05-26 23:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Outras referências:

http://www.mundobici.com.br/reshoring-as-fabricas-voltando-p...

http://www.ilos.com.br/web/por-que-as-empresas-estao-voltand...

https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/reshor...





Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 22:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud: Também traduziria mais ou menos assim - reshoring (retorno de empresas ao país de origem)
2 hrs
  -> Muito obrigada, Matheus! Boa opção também!

agree  Liane Lazoski
14 hrs
  -> Muito obrigada, Liane!

agree  Clauwolf
14 hrs
  -> Muito obrigada, Claudio!

agree  Fernanda Romero
15 hrs
  -> Muito obrigada, Fernanda!

agree  Rosana de Almeida: Eu concordo também.
3 days 7 mins
  -> Muito obrigada, Rosana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search