https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/sap/6442651-hash.html
Dec 19, 2017 17:01
6 yrs ago
2 viewers *
English term

hash

English to French Bus/Financial SAP SAP
The Hash Total and Counted Total to be the total weight of all the packets within that bin.
When counting the Hash Total (first count) all articles must be counted in the unit of measure that it is packed in on the shelf.
Proposed translations (French)
4 +1 Total de contrôle
3 -1 dièse

Proposed translations

+1
45 mins
English term (edited): hash total
Selected

Total de contrôle

Le poids total de tous les articles, pour vérification.

"When counting the Hash Total (first count) all articles must be counted in the unit of measure that it is packed in on the shelf."
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
-1
19 mins

dièse

I'm pretty sure this is just referring to the typographic symbol, so #Total

Quite WHY they should choose to express it this way is anybody's guess... but I don't think that will affect the ytanslation!

Originally, the # symbol in US parlance used to indicate an ordinal number, but for a long time now that usage has widened so that it often represents no more than simply 'no.' -- and from there, it is only a small step to 'some numerical value' and hence "quantity' -- so that might be the notion here, since we seem to be talking about counting and presumably inventory?
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : Vous confondez avec le hash d'Internet, relisez le contexte....
2 days 13 hrs
Something went wrong...